整個二樓異國藝術展的展館,現在就只有他們十幾個人。因此,學生們很快四散開來,各自按照自己的步調欣賞著來自遙遠國度的藝術品。
西列斯說∶"考慮到運輸問題這場藝術展恐怕在很久之前就已經定下來了吧。"
"的確如此。"琴多饒有興致地望著前方懸掛在墻上的一個古舊的船舵,那是木質的,泛著沉沉的、屬于時光的溫潤色澤,雕刻著奇特的花紋,"這看起來還挺好看的。"
西列斯說∶"與李加迪亞的護身符標志有些類似。"
琴多瞧了一會兒,然后誠實地說∶"都是圓的"
西列斯∶""
他默然側身瞧了琴多一眼。
琴多笑了起來。
他們一起在這個展館里欣賞著來自異國的藝術品。
整體上,米德爾頓的藝術風格頗為粗獷,有一種大開大合的肆意感,與康斯特公國的藝術風格十分不一樣。西列斯聽見學生們正嘖嘖贊嘆,似乎也得到了不少靈感。
他們在一幅畫前站定。
那是描繪海洋、風暴、船只、水手的畫作。深邃的海洋仿佛倒映著無數陰影與黑暗。天空之上,星辰隱隱綽綽地癡探著這場人類與自然的搏斗。
西列斯問∶"你對阿莫伊斯有什么了解嗎"
"戰士與海盜之神"琴多想了一會兒,"我以前對這位神明的印象是,是個驍勇善戰的戰士。但是,袍實際上是一位神明。"
"是啊。"西列斯略微感嘆地說,"神明與神明之間似乎也是截然不同的。"
他們站在這兒瞧了一會兒。隔了片刻,西列斯突然說∶"''星星墜落在海面''。"
"什么"琴多奇怪地問。
"我在兩個地方聽聞過這個概念。"西列斯低聲說,"''星星墜落在海面''。一本不知名的手稿,以及,陰影紀文學摘要中提及熔化的星星落在海里。"
琴多想了一會兒,說∶"聽起來像是露思米與阿莫伊斯有什么關系。"
"我也認為是這樣。"西列斯說,"不過,究竟是什么關系"
琴多聳了聳肩∶"說不定袖們是情人。"
西列斯∶""
他猶疑地望了望琴多,問∶"你為什么會這么想"
"因為這些神明的故事總有一種,神們也擁有人類的七情六欲的感覺。"琴多說,"而星星、海面星星總是倒映在海面上,不是嗎
"如同您,您總是倒映在我的心湖之上,一舉一動都可以掀起我心中的波瀾。
琴多在西列斯的耳邊輕聲說。
西列斯心想,果然,最后還是將話題引向了表白。