十三位舊神。
袖們之間的關系錯綜復雜,似乎相互吞噬,似乎十分親密,似乎反目成仇。袖們共同與人類度過了這漫長而遙遠的紀元,最后,如雨般隕落于死寂的沉默紀。
西列斯緩慢地嘆了一口氣。
琴多適時地說∶"回頭我會再閱讀一下這份談話錄,看看其中是否有可用的信息,不過,我想關于陰影的部分,就只有這么多了。"
西列斯點了點頭,并且說∶"能知道這么多,已經是意外之喜了。
他們差不多將一上午的時間都花在了這份談話錄上。當然,收獲也的確對得起他們的時間,西列斯也不由得感到,花費一些時間和精力找到這份談話錄,是相當值得的。
琴多甚至用開玩笑的語氣說∶"您應該多去找找以前未能得到全本的書籍和資料。"
西列斯想了片刻,便不由得搖了搖頭,說∶"好像全部都找到了。"
即便看起來最難找全的弗里蒙特的一生全集,最后都在卡爾弗利教授的幫助下得到了。
琴多微微睜大了眼睛,有些驚異地望著他,隨后,他不禁笑著說∶"您果真是命運的寵兒不,應該說,您掌控了命運。"
西列斯對于這種說法只是付之一笑。
"該吃午餐了。"琴多說,"外面的雪似乎停了,不如我們去外邊吃"
"當然可以。"西列斯說。
層溫度
他們便去附近的一家餐廳吃了飯,然后慢慢悠悠地在外頭散了會步。外面雪堆了蒲演有些低。他們打算從洛厄爾街這邊走到海沃德街,然后再走回來。
不過,路過海沃德街6號的時候,他們意外地碰上了一位郵差。
"哦,您是西列斯諾埃爾先生"郵差似乎認識西列斯,他說,"有您的兩封信。
信
西列斯不禁有些驚訝。他向郵差道謝,然后接過了那兩封信。
"來自哪兒"琴多問。
西列斯遲疑了一下,然后說∶"切斯特和阿爾瓦。"他頓了頓,"他們的信居然湊到了一塊。"
琴多客觀地評價說∶"這兩個人的確很巧合地湊到了一塊,不管是在無燼之地還是在現在。
西列斯因為這種說法而莞爾。當然,他也覺得切斯特和阿爾瓦能成為忘年交,的確算得上是一件挺有趣的事情。
他將信放進口袋,然后說∶"走吧,我們回家看看信里寫了什么。"
琴多志得意滿地握住西列斯的手,并且說∶"我很高興您將洛厄爾街32號稱為''家''
西列斯微微一怔,這才后知后覺地意識到自己下意識使用的字眼兒。那在無形之中昭示了他的某些想法,而在此之前,他自己甚至都沒能明白這一點。
他想了一會兒,在琴多都差點因為這事兒而緊張起來,以為自己說錯話的時候,西列斯才突然笑了一下,他低聲輕柔地說∶"是的,琴多。那是我們的家。"
琴多望著他,他的目光在那一瞬間軟了下來。天知道他已經多少次用"無可救藥"來形容自己,可是現在,他仍舊無可救藥地說∶"那再好不過了。我愛你。"
他只有在說"我愛你"的時候,會使用這個平等的稱呼。往常,出于自身的禮儀和習慣,他總是稱呼西列斯為"您"。只有在這個時候,只有當他說出這簡單的三個字的時候,他才會說"你"。
因為他多期待,他能得到西列斯的回應他多期待,他能得到西列斯的愛。
"我也愛你。"西列斯說。