于是最后,他就干脆借用了文學社的名稱。當然,多蘿西婭和朱爾斯對此沒什么意見。他們反而對于西列斯描述中的一些玩具十分感興趣。
安吉拉早就已經在周六聚會的時候,就已經玩過了西列斯帶過去的樣品,因此一直笑瞇瞇地望著其余同學好奇的模樣。
西列斯最后同樣給他們分發了一批廣告卡,以滿足學生們的好奇心。
總而言之,在經歷了漫長的準備期之后,這家名為雜貨鋪實為玩具店同時還賣點手工藝品的鋪子,終于要在2月1日這一天開門營業了。
肉眼可見的是,未來給這家店鋪帶來更多銷售額的,會是訂購服務不過,三位負責經營店鋪的女士,還是決定在地下黑市的店鋪中擺上相應的樣品。
地下黑市略顯昏暗的店鋪中,費恩一家都已經抵達了,正忙于清點貨物。琴多也在,他正與黑市的管理者商量著存放貨物的問題。
吉米和安東尼費恩領著一幫年輕的孩子們也來到了這里,他們跑來跑去,搬搬東西、擦擦桌子,偶爾還要比拼一下誰能打更多東西。
絕大多數孩子都有些嘻嘻哈哈,為這家店鋪的開業感到愉快。他們能從這家店鋪賺到足夠負擔他們生活的錢,并且說不定,還能借此擺脫西城流浪兒的生活。
相比之下,吉米表現得更為嚴肅。他努力記著每件商品的價格,仔細觀察著商標與制作工藝。偶爾,他伸出手,輕輕碰一碰那些嶄新的玩具,甚至不敢怎么用力。
休息的時候,他有點緊張地掏出錢幣,悄悄購買了一個小小的魔方。他拿在手上,喜不自勝地把玩著。那嶄新的魔方,也仿佛象征了他嶄新的人生。
當新的一批貨物抵達,吉米數清了數量,然后跑到艾琳費恩面前,問∶"艾琳女士,這兩箱要放在哪兒"
后者剛要回答,卻突然怔了怔。
"艾琳女士"吉米疑惑地歪了歪頭。
艾琳費恩愣了一會兒從她嫁給伯特倫費恩開始,她便被稱為費恩太太。在遙遠的、更為年輕的時候,人們稱呼她為科爾小姐,那是她未出嫁時候的姓氏。
現在,第一次有人稱呼她為艾琳女士。
這個陌生的稱呼在她的心中激起一陣奇異的波瀾,她感到有些不知所措,卻又因此而感到些許的迷茫。隔了一會兒,艾琳輕輕咳了一聲,說∶"放在那兒就好了。"
吉米用力地點了點頭,然后帶著自己的伙伴整理著那些貨物。某一刻,他在不經意間抬起了頭,望向著地下黑市。
光線在這兒總是忽明忽暗,因為地下通道沒有足夠的光源,光線全都是依靠掛在墻壁上的壁燈。偶然有一些用以通氣的小窗出現在墻壁的上方,而那帶來了略顯刺目的日光。
不過,絕大部分的地下通道都籠罩著在一種略微昏暗的、陰沉的氣氛之中。有時候,人們站到通道的一端,望向遙遠的另外一端,只能瞧見漆黑與朦朧的盡頭。
吉米突然證住了。
他想,很言又很暗