孫子兵法么,看來他招式的名字就來源于此吧。
臨近上課,五十嵐翻譯好了一小段,剩下的就等回家之后再做。
下午部活,因為這周末就是縣大賽了,所以大家在結束基礎練習之后,又增加了練習賽。
五十嵐被幾個學長們約賽,打完比賽后,也是給他們了一些針對性的練習建議,畢竟每個人的短板不同,日常的基礎訓練,雖然能提高體能和擊球的穩定性,但想要切實提升自身實力,還得認識到短板所在才行。
結束練習回到家,五十嵐在吃完飯之后,先是照常練習了一會兒鋼琴,便回房間繼續做翻譯了。
兩千字的文章,他也沒花費太久的時間,還順手翻譯了英文版,不過用英文翻譯那些精煉的詞匯時,還是有一些麻煩,五十嵐也只能做了直譯,就像原稿那樣,用一些話來描述這個特別的詞。
在閱讀了幾遍確定沒什么問題之后,他便把稿件上傳到了網站后臺。
直到第二天午休的時候,后臺通過了認證。
他的中文翻譯很不錯,在a級,英文認證則是b級。
其實在這之上還有s級和ss級,不過這個需要不斷接稿,然后按照客戶滿意程度再做出評估。
五十嵐看著自己頭像下面出現的藍色v認證,還有文字描述的個人信息,擅長網球、對繪畫、游泳、鋼琴和木工都有了解。
這樣的信息也是方便客戶按照需求找人,畢竟有些稿件對專業度還是有要求的。
弄好了賬戶,接下來就可以通過軟件接翻譯稿件了。
五十嵐看了一圈,也沒什么人找他,便自己在上面翻看信息了。
忽然,一條新的企劃出現在他眼中。
急需一名中文翻譯,翻譯內容是少女漫畫的中文版臺詞,漫畫內容在內。
漫畫嗎
五十嵐點進了帖子,簡單看了一下涉及,沒想到居然是一個關于網球少女的戀愛漫畫。
看到這里可就不困了。
在閱讀了要求之后,五十嵐覺得自己可以試試,便聯系到了發帖客戶。
東京這邊,丸川書店綠寶石編輯部。
橫澤隆史黑著臉沖進來。
“關于吉川千春作品的中文版校對是誰負責的”
美濃奏有些慌亂的起身。
“抱歉,是我負責的。”
高野宗政見橫澤找來,不解開口。
“是稿件有什么問題嗎”
校對的事情,編輯部一直都是美濃負責,他也基本沒出過錯。
橫澤隆史看到是美濃,倒是臉色緩和了幾分,畢竟他向來沒出過差錯,這次想必也是有原因。
“中文稿一直沒有發過來是為什么負責海外的那邊已經再催了,這次是我們旗下的漫畫第一次在海外發行,不允許出現差池”
美濃奏臉色難堪開口。
“之前約好的那位翻譯,他的家人聯系編輯部這邊,說是意外住院了,沒辦法處理工作,所以”
竟然發生這種事,橫澤隆史無語。
“難道一開始就沒有多約幾位翻譯嗎,現在臨時上哪找靠譜的翻譯”
作者有話要說一會兒還有更新啦感謝在2021071822:58:272021071919:42:03期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦
感謝投出手榴彈的小天使狐貍4個;
感謝投出地雷的小天使長離、114150283個;47578493、櫻川2個;不知道起啥名、at、草莓焦糖慕斯、手冢白鼬、諦、小兔子乖乖、噗桑1個;
感謝灌溉營養液的小天使嚕嚕100瓶;璃妖墨40瓶;大王雙魚座30瓶;狐貍、11415028、淺初吖、柱式和弦伴奏20瓶;青也19瓶;ao11瓶;取名字真難啊、19927582、啾、寒露隔清明、鴿子咕咕咕、阿飄、四月未央、幾十歲的、老s愛吃肉10瓶;單身且不可撩9瓶;伊伊楓葉8瓶;蕭曉小筱、亭下有余7瓶;手冢白鼬、明熙6瓶;愛喝可樂的減肥人士、33537702、墨染紅旭5瓶;伽珞伊、赤羽陌璃殤、樂途4瓶;染七3瓶;是砂糖呀、不怕劇透、24035048、neko三三、櫛明安娜、仿古2瓶;子午未、白澤、sarie、利威爾的小粉絲、1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的