“這位老師說漫畫第十七頁的站姿和揮拍動作有問題,您看”
高野政宗推了推眼鏡,他看著對方用筆圈出來的地方,還有標紅寫的注解,有些不確定,畢竟他自己并不懂網球。
思考再三后,他聯系到了作者吉川千春。
對方在聽到這個問題時,顯然也沒注意到。
“原來有姿勢問題嗎,抱歉,我其實自己并沒有打過網球,只著重了戀愛故事,那麻煩你們發過來我再修改一下”
修改這邊審稿都全部結束了,還有底稿都發到了印刷廠,現在說修改,工程量太大了。
因為五十嵐提出的這個問題,整個綠寶石編輯部都人仰馬翻了。
橫澤隆史在知道這件事的時候,看著注解的稿件一言不發,直到他沉著嗓音。
“我去問一下之前認識的一個網球記者求證一下吧。”
他說的就是網球月刊的井上守。
聯系到他之后,井上守倒是沒看出問題,不過他今天剛好拜訪到了越前南次郎。
他們也是全家才從美國搬回來,井上記得他有個兒子,今天倒是沒見。
不過聽越前南次郎說,他的龍馬還在美國準備參加一年后的jr選拔賽,估計要等拿到優勝才肯回來。
越前看他拿著少女漫過來,一臉無語。
“你這是搞什么”
井上守則是指著漫畫里的動作。
“讓你幫忙看看,這個動作有沒有問題。”
越前南次郎無奈的撓了撓頭,現在少女戀愛漫畫都這么講究了
不過當他看到旁邊的標注時,眼神波動了幾分。
“你們這不是寫的挺清楚的嗎。”
井上守不解開口。
“你的意思是這個標注沒有問題”
越前語氣有些無語的解釋。
“這個標注,把站姿揮拍的問題全部指正了出來,而且他連這樣動作會導致的后果都寫的清楚,的確很專業啊,你還有沒有別的事了,沒有我可要去忙了。”
當然他說的忙,就是看大尺度寫真
井上守簡單和他敘舊了幾句,便起身告辭了。
他把結論告訴了橫澤。
至于需不需修改,就看他們那邊的決定了。
橫澤隆史有些意外,沒想到臨時找的那個翻譯居然真的有點東西。
他目光看向高野,在遲疑片刻后,嘆出一口氣。
“細節決定成敗,決不能讓海外讀者揪住這樣的錯誤,通知吉川千春老師趕緊修改吧,大家這幾天要辛苦一點了。”
但因為吉川千春確實不懂網球,所以美濃奏這邊還是聯系到了五十嵐,希望他可以指導一下正確的站姿和揮拍動作。
這邊五十嵐剛結束部活就看到了信息,也是立刻回家簡單畫了分鏡草圖傳了過去。
高野政宗看著那基本功相當扎實的草稿,忍不住說道。
“這位翻譯的能力很不錯啊,就像美濃說的,不僅擅長網球,他的繪畫也是有功底在的。”
橫澤隆史贊同的微微頷首。