這個國家的神主,復姓尉遲。
這件事情太可怕了,李妮妮一直到出了神殿,都沒回過神來。
直到領路的祭司一路將她帶到了藏書室門口,她還有點恍惚。
武太郎擔心地看著她,想說什么,但又怕被這個懂中文的祭司偷聽,于是改用英文說“areyouaright”
李妮妮聞言,立刻條件反射地回答道“ifihankyou,andyou”
武太郎不知為什么,也條件反射地回答道“ifioo,thankyou”
說完這幾句,兩人才后知后覺地反應過來。
他們居然完美地無縫銜接,完成了一次九年義務教育實驗教科書之英語小學三年級課本里的對話。
一時場面有點靜默。
領路的祭司將他們帶到圖書館的座位前,禮貌地行了一個合十禮,并詢問是否需要他為他們帶一些食物過來。
李妮妮立刻表示需要,并格外囑咐他再帶一層厚被子和一些熱牛乳。
畢竟在這種雪山上穿紗麗,她是真的很冷。
在至高無上的神主神圣的圖書館里,裹被子
便是一般農戶家里的妻子,也沒有這樣不修邊幅的人,更何況是在神明之前。
祭司嘴唇動了動,似乎想說什么。
但最后只是用復雜的目光看了她一眼,轉身走了。
這個圖書館有點像哈利波特里的霍格沃茨餐廳,就是整體的色彩風格更偏向南亞的絢麗。巨大的書架從地上延伸到屋頂,四處都有可以移動的木頭梯子,方便人隨時拿取。
這么大的圖書館,書目檔案的管理又不能借助現代網絡工具,如果哪一本書被一個粗心的讀者放錯了位置,就會立即消失在書的汪洋大海里。
李妮妮發現這些古印度人,非常聰明地用婆羅門數字給所有書籍都做了編碼,按照分類數字的形式,按次序擺放。
而且每個分類都配備了一個專門的祭司,所有被借閱的珍貴古籍,最后都會匯總到他們那里,再由他們修補破損、放回書架。
除了沒有電腦,簡直跟大學里的圖書館沒什么兩樣嘛。
祭司的身影一消失在走廊盡頭。
武太郎和楊朵朵立刻圍到李妮妮兩邊。
武太郎緊張地小聲道“怎么回事啊姐姐,剛才你和大祭司說什么了為什么我一個字都沒聽懂”
李妮妮頓了頓“沒說什么,就是我覺得這里的古代氛圍實在太強烈了一點,不大像是單純因為復古潮流或者環境問題才導致,有點奇怪,所以詢問了一下。”
楊朵朵“那你詢問出什么了”
李妮妮看向楊朵朵,還在尋思著怎么去表達這么復雜的一件事。
武太郎卻掰過李妮妮的臉,不讓她看楊朵朵。
他下垂的狗狗眼,認真地盯了她兩秒,忽然道“姐姐你是不是威脅那個大祭司了”
李妮妮驚訝地看了武太郎一眼,對他智商的忽然上線感到了些許不適。
“也不算是威脅吧。”半晌,李妮妮承認道。
“我只是覺得,這個國家的王權和神權之間的關系,有點不和。”
“我們說不定可以利用這個矛盾搞點錢。”
至于為什么會覺得,這個國家的皇權和神權不和。
這一切,就要從她遇到馬蒂爾達王子那天說起。
她第一次遇到瑪蒂爾達王子時,他就說她偷了獼猴桃,必須受到大黑天“神的審判”。
大黑天是佛教的神明。等她住進王宮,王宮整片山脊上雕刻的也都是佛教的佛窟。
至于王宮里的浮雕,則是印度教三大主神之一,梵天、毗濕奴和濕婆神的圖騰。
在這兩個地方,她沒有發現任何第三種信仰的痕跡。
而從她走出王宮,開始前往神殿的時候,違和感就出現了。
她發現這個國家里的人,崇拜的對象并不是佛教的佛陀,也不是印度教中的毗濕奴。