依然平直,并沒有因為扭力就徹底地維持在彎曲的模樣。
“噢我的天啊”邁克爾捂著自己的胸口連連后退。他最為親近的幾位學徒擔憂地沖了上來,但老鐵匠揮了揮手表示自己只不過是過于興奮了而已。
“我想我們我想我們造出了一把國王寶劍”
時間輾轉,不多久,又過去了一周的光陰。終于拿到了嶄新的長劍的米拉。心滿意足地感受著自己手中武器那優良的平衡性。
光滑而又筆直的劍刃搭配和亨利的大劍如出一轍的倒v型護手,單單從外表上來看,它也已經是一把惹人憐愛的優秀兵器。
但比起這些,女孩更加在意的卻是在要付款的時候,邁克爾所說出來的話語。
“怎么好意思要錢呢。”老鐵匠如是說著,鐵礦、黏土、磚塊、沙子和玻璃。木炭加上煉制的人工,耗費了如此的精力打造出來的這一把劍在女孩看來就算要上上萬丹諾也并不為過,但對方卻只是搖了搖頭,認真地對著賢者說道。
“您給予我們的,可遠遠超出了這一次鍛造的價值。”
事情落下了一個帷幕,在充斥著鐵匠的小鎮二人并沒有辦法找到什么合適的工作,因此他們選擇了繼續前進。
或許該說是意料之中吧,在賢者與洛安少女離開以后,桑帕齊亞的邊陲城鎮伊恩謝爾,開始流傳出擁有能夠鍛造出國王寶劍的傳奇鐵匠的事情。
這一件事在之后令許多想要一把好劍的冒險者乃至于貴族慕名而來,但只有很少很少人知道的一件事情是。
這一切的開端,僅僅只是亨利覺得米拉需要一把更好的長劍罷了。
“知識真偉大。”包括護甲的維護費用和亨利新防具的鍛造還有武器在內全部都不需要花錢就拿走了,洛安少女騎在馬上,眉笑顏開地這樣說著。
“是是是”前方的亨利回過頭看著她,然后又看向了前方。
太陽就快要落山,一人一馬,繼續向前。
注釋真刃,指的是雙刃劍順勢那一側的劍刃,也就是你握劍的時候朝向敵人的那一側;弱部,將一把劍的劍刃部分平等地分割成兩個部分的話,靠近把手的部分叫強部,靠近劍尖的部分叫做弱部。這類規范性的用語一般情況下較少有人采用,所以此前也未曾描寫過,這里是用于行家之間的對話要快速指出部位所在的用意,以后大概也不會出現太多,各位看著稍微記一記就行了,不用在意。
另外,這一章作為中國人的各位讀者老爺其實可以驕傲自滿一下,因為本章當中描述的煉鋼法是中國漢代就有使用記載的,而同時期的歐洲人就只會用錘子徒勞地敲去雜質,所以大家其實可以當成是優秀的中國古文明煉鋼術吊打歐洲土鱉xd未完待續。