當然,另一方面也與他們成功地在湖中捕捉到了一些鱒魚有關。吃了好一陣子的豆干,可以換一換口味,許多人也都是由衷地對今日的晚餐感到期待。
烤干曬干的柴魚片并不擁有煙熏或是鹽制的獨特風味,基于月之國普遍淡口的飲食,這倒也不出意外。
和人武士對其趨之若鶩的理由,是一種難以用言語表達的“鮮”味。
大塊的柴魚片被撒入高山湖中取得的澄澈淡水之中,之后以柴火長時間燉煮使得湯水逐漸變色。隨后控制好火候將火調小長時間熬煮,令水分蒸發,湯汁濃縮成味道濃郁的湯底。
同時旁邊的另一口大鐵鍋也被架起,洗好的白米放入其中,加上淡水,蓋上木蓋,由專人把控火候開始燜飯。
這兩者在進行的同時,余下的一些柴魚片還被專門負責做飯的足輕用鋒利的小刀像是削火絨碎屑一樣刨成了細絲。
待到夕陽的下半截已經沉入遠山頂部,整片天空都被赤紅色的火燒云所覆蓋,地面上尚未完全消融的皚皚白雪也都被染上了橘色之時,負責煮湯的武士們加入了調味的配料,攪拌,與一旁的米飯同時開鍋。
方形的月之國餐具上蓋上了滿滿的一碗熱騰騰的米飯,而圓形的木碗之中則是乘上了香氣四溢的鮮湯。金黃色半透明的濃湯與遠處的湖水同步蕩漾著,升騰起的熱氣在夕陽下形成了光柱。
而之前將柴魚片刨成了細絲的足輕們取出了一個竹筒裝著的芝麻調料,洗凈雙手之后撒入裝有刨絲的木盆之中,攪拌均勻。
“蓋在米飯上吃。”似乎對于這一口很是喜歡,彌次郎少有地對著不知道如何享用的亨利他們這些南蠻人開口說著。
雪白的米飯上面蓋上了芝麻點綴的魚肉刨絲,之后旁邊又有人遞來了有木塞固定的陶瓷瓶子,里頭裝著的是大豆與鹽發酵制成的月之國調料,醬油。
繞著圈兒淋在米飯之上,再佐以魚片熬制的鮮美濃湯這仍舊不算結束,負責伙食的人還在旁邊忙活著,泡在木盆之中的豆干復水之后變得具有彈性,佐以從捕到的鱒魚身上割下來的脂肪融出的魚油,簡單煎制的豆腐具有之前煮湯的淡口所無法比擬的香味。
一口濃湯下肚,再吃上伴著醬油和芝麻魚絲的米飯,咬一口油煎的豆腐。
遠遠望去一片橘紅色的夕陽、山的輪廓和地面上的積雪還有遠方平靜的湖泊。
篝火在靜靜地燃燒。
使人如此希望這樣的日子可以永遠持續下去。