“我想應該不會。”索科夫安慰阿杰莉娜說“我估計他們就是想了解一些事情而已,你幫我做翻譯,如果情況不對勁,我會保護你安全離開這里的。”
說完這話,索科夫又向前走了兩步“我就是索科夫,不知你們找我有什么事情”
當阿杰莉娜把索科夫的話翻譯成德語之后,那名曾經揪住看守衣襟的德軍少尉問道“這位將軍先生,我們想知道,您以前是否擔任過第48集團軍的司令官”
德軍少尉的話剛說完,周圍的德軍戰俘們就七嘴八舌地問起來“除了第48集團軍,是否還擔任過其它部隊的指揮官”
“有沒有擔任過第53集團軍的司令官”
索科夫只能聽到一片嗡嗡的聲音,根本聽不清對方到底在說什么,他連忙抬起雙手,向下虛壓了兩下,示意德軍戰俘們安靜。本來還說著話的德軍戰俘們,看到索科夫的這個手勢,立即就安靜了下來。
索科夫見德軍戰俘們表現得異常配合,心里也踏實了許多。他來到了彼得森少校的身邊,沖著對方說道“少校先生,你問問這些官兵,他們想知道點什么”
彼得森連忙向索科夫解釋說“將軍先生,他們問您曾經擔任過什么部隊的指揮官。”可能是擔心索科夫不明白,他還特意解釋說,“我想問話的人所在的部隊,肯定都曾經被您的部隊打敗過。他們就是想證實一下,您是否是那位打敗過我們的指揮官。”
搞清楚怎么回事之后,索科夫微微頷首,隨后重重地咳嗽一聲,吸引眾人的目光之后,他大聲地說道“德軍官兵們,我姓索科夫,曾先后擔任過第27集團軍,第53集團軍和第48集團軍的司令員,不知這是不是你們想要知道的答案”
德軍戰俘們聽完阿杰莉娜的反應,做出了一個令檢查團成員和周圍看守們吃驚的舉動,他們集體在原地立正,不約而同地抬手向索科夫敬禮。
“出了什么事兒”塔西尼見狀吃驚地問巴頓“德軍戰俘為什么要向這個俄國將軍敬禮”
巴頓的心里同樣震驚不已,作為一名軍人,能得到敵人的尊重,那是一件非常了不起的事情。而這位年輕的俄國將軍,應該是做到了這一點,他通過在戰場上的出色表現,贏得了自己敵人的尊重。
剛剛在勃蘭登堡門見面時,索科夫說崇拜自己,他心里還不免沾沾自喜,能讓一名軍銜與自己相當的別國將軍,成為自己的小迷弟是一件多么有成就的事情。但如今看來,是自己想多了,對方當時對自己那么說,無非是出于一種外交禮貌。想到這里,他并沒有立即回答塔西尼的問題,而是叫過自己的副官,低聲吩咐他說“我不管你用什么辦法,但在我們離開戰俘營之前,我要知道這位俄國將軍所做過的所有事情。”
副官的臉上露出了為難的表情,正想說點什么事情,卻看到巴頓用眼睛瞪著自己,只能硬著頭皮點點頭,轉身離開了。
等自己的副官離開之后,巴頓壓低嗓門對塔西尼說道“桑讓,這位姓索科夫的俄國將軍,恐怕不簡單,我們都看走眼了。”