今天的艾默生顯得很樂觀,也不知道是什么影響他,但他確實是要比昨天那種被籠罩在悲觀的情緒里面的狀態好多了。
“你說的好有道理,我竟無法反駁。”米亞看著艾默生那張即使是溫和了很多也依然是生人勿近的的臉感覺她之前的判斷真是一點兒都沒錯,這家伙的性格夠多變的了,之前還只是懷疑他是個水瓶座,但是現在,她覺得這個懷疑可以蓋棺論定了。
“你的出生日期”米亞忍不住問。
“二月六號,怎么了”爬到了前面的駕駛座,試圖推開車門的艾默生回頭,疑惑的問。
“沒什么,在考慮我有多長時間來準備送你的生日禮物。”米亞露出了一個甜蜜的笑容。
果然她在心里面雀躍的歡呼了一聲,她猜對了
“血型呢”這種飄忽不定的氣質感覺很像是ab型啊
“我不知道,沒有去檢查過。”艾默生在嘗試了推開一邊車門失敗之后,轉向了另外一邊的車門。
“真可惜。”米亞有些失望。
“什么”艾默生不明白她的意思。
“我想要了解你更多一些。”她趴在駕駛座的椅背上面笑嘻嘻的說。
“等我們回到正常人的生活世界之后你會了解的。”艾默生也笑了起來。
兩個人之間的氣氛很少輕松愉悅。
只不過這種愉悅很快就被打破了,艾默生用了自己最大的力量,但副駕駛那邊的車門依然毫無可以推動的跡象。
“看來我們只能向上挖了。”他嘆了一口氣,希望能夠在食物跟水消耗完畢之前逃離這片險境。
“我記得我們的工具里面應該還有一把鐵鍬”米亞看著頭頂的車篷,也想要嘆氣了。
一把鐵鍬能干什么啊
但她依然從鋪成了簡易床板的后座上面翻了下來,把毯子放到行李袋里面仔細收好之后,她挪開了那些紙箱子,從后座椅下面掏出了一只鐵鍬。當時只是聽從了旅店老板的建議帶上的東西現在卻派上了大用場,人生的際遇還真是千變萬化,不可捉摸。
翻出鐵鍬之后,米亞也爬到了前座,她小心的將昨天用來堵塞車窗跟車篷的布料給拆了下來,簡單的把它們縫制成一個口袋,然后艾默生開始用鐵鍬向上挖出生路。
“你知道嗎,我其實一直很好奇,沙漠里面的沙子為什么不能作為建筑材料跟制作玻璃的材料這簡直就是極大的資源浪費。”米亞舉著新出爐的布口袋,接著那些落下的沙子,跟艾默生吐槽。
剛剛脫單的艾默生我該怎么回答這個問題
他又不是學工業制造的,對于沙漠里面的沙子為什么不能做建筑材料跟玻璃材料根本不了解啊