外面的天色已近乎全黑。“還真的睡了挺長時間的,”托尼心想,“不知道奧斯蘭他們怎么樣了。”
“關于你的朋友,”就像看出托尼的心思一樣,史蒂夫在他舔著手指把消半只兔子扔給格洛麗亞的時候開口,“九頭蛇把他們帶到了那一邊的山上。他們在港口處留了一支小隊。”
“山”托尼心不在焉地問,看著格洛麗亞狼吞虎咽。他不喜歡餓肚子的感覺,而那可能得追溯到阿富汗。
不過此時此刻,他可以暫時欺騙自己吃飽了,催眠他的大腦相信胃里此刻的感受是飽脹而不是饑餓。
史蒂夫沒有回答,而是從爐子里抽出一根燃燒的木柴,吹亮火光,然后舉著它走進了客廳。
托尼茫然地跟在身后,然后看著史蒂夫走到窗邊,抱著胳膊斜靠在窗框上,手里的木柴發出螢火蟲般的微光。他沖窗外挑了挑下巴。
昏暗中勉強能看得出,在窗外很遙遠的地方,一座尖頂山聳立在小鎮的其他建筑之后。頂峰是深褐色的,其余部分都有積雪覆蓋。
“那曾經是個煤礦。”史蒂夫說,“有一條礦山軌道,就是那條黑色的線,看到了嗎那是軌道外面的鐵皮棚,里面應該可以走礦車。”
托尼啥也沒看到,不過他還是點了點頭。
“明天我會先去港口,解決掉那只小隊。”史蒂夫繼續說下去,“你帶著狗在船上等,我會把你的朋友們帶回來。”
托尼哼了一聲,“老兄,你不能扔下我,一個人單槍匹馬去挑九頭蛇的大本營。”他說。
史蒂夫沒說話。
“嘿”托尼抱起胳膊,“我是認真的,你不能丟下我,我可以給你幫忙,而你需要幫忙。”
史蒂夫說“我真的不需要。”
“不,你需要。”托尼說著在口袋里翻找起來,“我有武器,是我自己設計的呃,小玩意兒。”
他終于掏出了那只迷你斥力炮,頗為驕傲地展示給史蒂夫看,“喏,能量充足,一次電擊足以放倒一頭大象。”
“我需要你留在那艘該死的船上,”史蒂夫說,伸出拇指和食指捏了捏鼻梁。
托尼揚起雙手,問“為什么為什么是因為我不夠格嗎”
“因為”史蒂夫脫口而出,然后又猛地住口。他伸手抹了把臉,克制地深吸一口氣,然后轉身匆匆走回臥室。
托尼震驚又茫然地瞪著眼前的一片黑暗。他總是想不起來自己已經不是鋼鐵俠了,但無論如何,他都恨透了被排除在計劃之外的感覺。
又不是說他沒法對自己負責,沒法照顧好自己。
而且,為什么不管在哪個宇宙,他總是能和史蒂夫在認識不超過24小時就吵起來
夜仍很長,最終,托尼還是走進了臥室。爐火尚未熄滅,他悄悄彎腰從地板上撿起那份報紙。
史蒂夫正蜷縮在床上,背對著門口。
如果不是托尼了解這個男人,他絕對會被對方規律的呼吸聲所欺騙。但史蒂夫緊繃的肩膀泄露了他在裝睡的事實。
“咳。”托尼不甚高明地打破屋里令人窒息的寂靜,低頭在黑暗中翻著報紙。