“看起來老天是站在我們這邊的。”托尼說著朝史蒂夫晃了晃手里的東西,神色半是揶揄,半是不屑。
“好了,我們走。”史蒂夫說著將雪地摩托拖到一旁,找來兩塊木板蓋住。他暗自祈禱,等出來的時候,希望這兩輛摩托不至于連挖都挖不出來。
當然,就像托尼說的那樣,墨菲定律總是適用于此類情形。
這條簡陋的礦山隧道是沿著當初鋪設的鐵軌搭建的,高出地面一米左右,主體采用某種類似于集裝箱鐵皮的材料。
史蒂夫甚至懷疑,那些建造者就是拆了不少集裝箱來改造的這條隧道。銜接縫隙處用木板填補,此外還有一些粗制濫造的預制板、承重柱,諸如此類。
隧道內彌漫著一股塵土與排泄物的味道。也許在輝煌時代,隧道每隔幾米就掛著一盞煤油燈之類的,不過現在,這里一片漆黑。
史蒂夫打開了手電筒,率先走了進去。
“你知道,我本來以為隧道里會暖和一點。”托尼一邊說,一邊觀察著由木頭和鐵皮組成的隧道,像只好奇的貓,“你說我們會不會走到一半直接被風掀到天上去”
史蒂夫說“我不知道。你有個小名叫多蘿西嗎”
“哈哈。”托尼拉長聲音,回聲在隧道內隱隱約約遠去。
盡管托尼認為這條隧道太過簡陋,不過史蒂夫覺得,當風不直接照著身上猛吹的時候,他已經暖和多了。
他感覺自己像走在一面大鼓里似的,外面的風聲變成了低沉連貫的“砰砰”聲。黑暗中,隧道深不可測,蜿蜒的鐵軌在兩人腳下不斷向上攀爬。
“該死的礦車呢”托尼嘆息。
“多半在上邊。”史蒂夫說,“即便沒這場暴風雪,我們也沒辦法聯絡九頭蛇,讓他們把礦車放下來。”
“是啊。”托尼嘆了口氣。
他們并肩走著。史蒂夫走在鐵軌之間的枕木上,托尼在他右手邊。
這里的空間倒是足夠寬敞。隧道的坡度不算陡,但走起來也并不輕松。煤渣和碎石在枕木之間散落著,不時和他們的靴底摩擦著發出“沙沙”的聲音。
“你知道,”托尼忽然開口,“等這一切都結束之后,我們可以想辦法幫你安定下來。我是說,美國人民會很樂意歡迎你回去的。”
史蒂夫不假思索地說“不。”他能感到托尼的驚訝身體向外側一彈,臉也朝他轉過來。
“好吧。”托尼的語氣有點猶豫,“我猜那也沒問題,這畢竟是該由你決定的。但不管怎樣,我都能幫你。”
“謝謝,托尼。”史蒂夫說,不知為何感到心煩意亂,“但我覺得考慮這些問題未免太早了。”
“是啊。”托尼說著沉默下來。
兩人大概又走了幾十分鐘。史蒂夫不得不時常放慢腳步,好讓托尼歇口氣。他已經能隱約聽到遠處傳來的噪音男人說話的聲音,椅子腿拖過地面的聲音,杯子重重放在桌面的聲音。
他的手電筒光柱不斷從左掃到右,再從右掃到左。
驀地,史蒂夫抓住了托尼的手腕,將手電筒塞給他,然后拔腿沖了出去。
ii