“是啊是啊,有許多事情還等著我去處理。”奈杰爾掏出懷表看了看,然后裝作驚訝的樣子。“原來已經到這個時間了!我必須回魔法部處理事務,可不敢耽擱。陛下,我很愿意成為能為您服務的朋友,期待在魔法部與您的正式見面。”
他站起身來,又向夏妮告別,謝絕奧利凡德要把他送出去的客套,自己快步走了出去。魔杖商店的大門再次關閉時,奧利凡德深深地嘆了一口氣。
“怎么了?”費奇瞇著眼睛問道:“對奈杰爾感到失望?”
“是的,我的確非常失望。”奧利凡德說道:“我后來才慢慢發現,奈杰爾其實對巫師界脫離地球主世界的事情非常明白,答案是不能。這和想不想沒關系,而是不能……他很清楚這點,但是依舊在推動這件事,無非是為了有個話題,讓自己能夠站在顯眼的地方,成為代表人物,從而坐穩魔法部的位置。”
“是啊。他說的那些理由,比如被欺壓、被剝削、被歧視,即便是現在的真實情況,那也有脫離之外的辦法來解決。他如果以反欺壓、反剝削、反歧視作為口號,帶領巫師爭取自己的利益,是不是更好一些?”
“那他就露餡了。”奧利凡德突然笑了起來。“別的地方我不敢說,但我至少了解角巷的這些老街坊鄰居們。我們聚在一起喝黃油啤酒,從來沒覺得被欺壓、剝削和歧視。偶爾有來自地球主世界的旅客,他們也很尊重我們這些施法者,經常帶著友善、好奇和羨慕的目光。只是可惜啊,他們沒有法術能力,不能使用魔杖。”
“其實你可以制作一些紀念品魔杖,沒有法力的那種,只是在上面寫上祝福的話。我想它的銷路一定會很不錯。我都想好了:奧利凡德魔杖商店紀念款,愿梅林的祝福保佑每個善良的人。”
“哈哈,沒有魔法的魔杖,這會讓人笑話的!”奧利凡德搖搖頭:“我只生產有魔法的魔杖,這是我的原則。”
“那么玩具魔杖在你看來是否是帶有魔法的?”費奇從夏妮手上接過一根玩具魔杖遞給了奧利凡德。“這可是貨真價實的游戲之作,不會魔法的人也能用來玩耍。魔法部請我來探討這個產品,但你才是魔杖方面的專家,我想先問問你的看法。”
奧利凡德非常鄭重地接過魔杖,帶上單片眼鏡,兩只手輕輕捏著翻來覆去仔細端詳。“嗯……有趣,為了節省成本,真是不遺余力……”
“如果能更便宜些,我都不介意使用塑料。”費奇非常驕傲地說道。
“這么簡陋的魔杖能夠產生咒語的效果,令我感到驚奇。不過它顯然不能給巫師帶來任何益處,沒有一個小孩兒會喜歡這種東西的。”他揮了揮玩具魔杖,看了看發射煙花的效果,然后搖搖頭:“這種玩具魔杖沒有什么前途。所以地球主世界的那些人應該也看出了這點,才會批準它可以售賣。”
“標準的魔杖不能賣,只有這個可以。”費奇說道。
“用它來賺錢我不反對,只是它太浪費一個好工匠的生命了。”奧利凡德搖搖頭,將魔杖還給費奇。“我原來以為這是某種可以激發巫師血脈,提高孩童成為巫師可能性的啟迪類魔法物品呢。除了老魔杖之外,我也一直在進行這個方面的研究。”