當世大國并不是鐵板一塊,事實上內部斗爭更多,前有美蘇爭霸,后有持續多年的冷戰。
這些大國之間彼此都安排大量特工竊取對方情報。
當然,也有很多情報人員被抓捕,被囚禁。
此時看到自己的情報人員被如此虐待。
這些國家的很多高級官員都坐不住了,給美國施加壓力,強烈譴責。
國際人權機構也是義憤填膺,向美國法院提起控告,要求抓捕謝爾頓,調查cia的虐待戰俘和情報人員的惡性事件。
“我支持國會的調查謝爾頓必須下臺他才是美國安全的最大威脅”
不僅國外有大量壓力施壓,甚至與謝爾頓與總統布希同屬于一個陣營的共和黨內部,也有大量人員跨黨派支持戴安范斯坦的報告。
這些共和黨人,曾經參與越戰,成為戰俘,并且受到非人的虐待,對此類丑聞無法接受。
華盛頓街頭,有數千人人權組織成員和市民走上街頭,焚燒星條旗和cia的旗幟,總統和內閣的民意支持率直線下降。
“瓊斯這個叛徒,無恥太無恥了”
這一下,謝爾頓徹底慌了。
他意識到,戴安范斯坦和國會對他的攻擊,絕對是做了充分準備的,而且直擊要害,攻其軟肋,甚至還有更多的猛料。
要知道,隱私權、新聞自由權、三權分立以及人權平等,都是美國的核心價值。
有總統閣下撐腰,謝爾頓踐踏一條兩條還行,但每條都違背,丑聞連爆,屢屢觸碰美國民眾的底
線,那總統閣下也不敢保他啊。
這一次,謝爾頓親自致電戴安范斯坦,希望獲得對方的諒解和支持,但對方干脆利落地拒絕對話。
面對沸沸揚揚的輿論,面對強大的國際壓力,面對黨內不同的聲音,謝爾頓不得不召開新聞發布會。
他一臉沉重地聲稱“這樣自揭老底,讓美國蒙羞是小事兒,更關鍵的是給美國帶來不安定因素”
“使用酷刑絕對不光彩,但在具體操作中,每個國家都存在只是像美國這樣自己公開的,從來沒有。”
他委屈地訴苦“國會這是怎么了美國這是怎么了要知道我們是在為國家安全而戰斗”
他話沒說完,一個破鞋就橫飛而出,結結實實地砸在他的臉上。
“你是獨裁者你要下臺我們美聯社要與你血戰到底”
扔鞋子的人是美聯社的一個記者,他在被保鏢架出去的時候,還不停地喝罵著。
“你的所作所為,我非常失望要知道cia在保護美國”
謝爾頓強壓怒火,竭力保持著風度,指著那個記者冷聲喝斥道。
“滾蛋吧”
“下臺我們抗議,你要下臺”
“美國人民不是未成年兒童,我們不需要監控,國會不是你們的玩具”
所有記者都怒了,在這一瞬間都忘掉新聞素養,脫下鞋子朝著謝爾頓砸去。
謝爾群被砸得灰頭土臉的畫面透過媒體直播,讓上億人看到,新聞發布會,不得不草草結束。
“毫無疑問,這是cia有史以來,最凄慘的一次,最可悲的一次,最丑陋的一次新聞發布會”
“沒有人再信任cia和蘭利大樓,因為他們不再保護人民,而是已經淪為權貴控制公民的工具