幽靜軒之名取自宋玉的神女賦“既姽婳于幽靜兮,又婆娑乎人間”,王妡規矩嚴又不喜吵鬧,幽靜軒也院如其名,大多時候是安安靜靜的,仆役都不敢在其間大聲說話。
但今日的幽靜軒卻與以往大相徑庭,嘰嘰喳喳嘻嘻哈哈,熱鬧得很。
“哎呀哎呀,姑娘您看哪,它的頭可以轉到后面來,它是怎么轉過來的呀”
“眼睛好大好圓,胖乎乎的好可愛。”
“它歪頭了歪頭了,啊,好可愛”
籠子放在矮幾上,紫草香草幾乎是趴著看小鸮,捧著臉一陣又一陣驚呼,快被小鸮可愛死了。
王妡由著她們吵鬧,含笑看著她們這沒見過世面的樣子。
原本是王妡身邊一等侍女的蘇合被王妡隨便找了個由頭降成了三等,但又沒打發去做粗使,而是準她在外屋伺候,此刻她就站在幽靜軒正屋門邊時刻等著姑娘使喚,嫉妒地盯著大呼小叫的紫草香草二人。
原本不是這樣的,不是這樣的為什么姑娘忽然間就不待見自己了
這深宅大院里,一個奴仆沒了主子的看重那真是什么人都敢欺負兩下的,即使蘇合曾經慣會做人與后宅的管事媽媽們搞好關系,但自打被大姑娘降為三等后,也有不少捧高踩低的人踩她幾腳,哪怕是曾經一道吃過酒的。
蘇合恨得能沁出血來,待姑娘大婚后,待姑娘大婚后
王妡眼角的余光將蘇合臉上閃過的猙獰收盡,嘴角的笑意變成了想要使壞的玩味兒。
“姑娘,這只小鳥叫什么名字呀”香草問道。
王妡收起了玩味兒和不懷好意,重新變回端莊嫻雅的王大姑娘,想了想說“叫譙翛qiáoxio。”并提筆把兩個字寫了出來。
紫草與香草對視一眼,這名字好怪哦。
王妡道“鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵”注
兩個侍女聽出是詩中的一首,不明白王妡的意思,歪頭看著籠子里的小鸮,這么小這么可愛的鳥長大了會如詩中那么兇惡
“行了,去找個會養鷹的獸奴來,叫他好生養著譙翛。”王妡放下手中的筆,說“明日朔,祖母要去大相國寺禮佛,我也跟著一道去,你們準備一下。”
聽聞雷開的母親妻子每月朔望都會去大相國寺禮佛聽禪,明日正好可以去見一見,認識一下。
王嬋不愿嫁雷開之子無妨,三房還有個王妘,總歸是能嫁一個過去的。嫁給雷開之子,總比王妘今后嫁去把她送去城外庵堂的夫家要好吧。
王妡非常一廂情愿獨斷專行地想。
作者有話要說注摘選自詩經豳風鴟鸮
豳風鴟鸮說的是一只雖經災變仍不折不撓重建“家室”的鳥。
全詩
鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻yu子之閔斯。
迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆ou牖you戶。今女ru下民,或敢侮予
予手拮據,予所捋o荼。予所蓄租,予口卒瘏cuitu,曰予未有室家。
予羽譙譙qiáoqiáo,予尾翛翛xioxio,予室翹翹qiáoqiáo。風雨所漂搖,予維音嘵嘵xioxio