朱諾安聽到這話感激不盡。她果真沒有看錯人,她時來運轉了。這等于找了個當地人內推啊。但是他好像要去另外一個城市,也只能幫她一時,剩下的還是得靠她自己。
她不知道什么時候才能攢夠船票錢,估計還得在法國呆好久。不會法語肯定不行。她決定趁這個會英語的大哥還沒離開前,讓他教自己幾個實用短句。
“aurevoir是什么意思”她還記得小警察分別時教她的這個詞,她真的很好奇。
“什么”冉阿讓一時沒反應過來,只聽到再見,以為她這就要走了。
朱諾安重復了一遍。
“再見。”
“啊”朱諾安也以為冉阿讓這就要走,剛剛說好帶她找工作呢。
“aurevoir,意思是再見。”
原來如此。看來人民警察沒有拿她尋開心。誒她記得法語再見應該是adieu呀。她把這個疑問告訴了她的臨時法語老師。
“adieu是”冉阿讓還沒有學英語里的永別怎么說,他一下無法回答。“這個詞不能隨便說。”他轉頭看她,灰藍眼睛透著認真。
“”朱諾安一陣心顫,不會吧,不會如她想的那樣吧
“是不好的詞嗎”朱諾安聲音顫抖。
“嗯。”
天哪一切都合理了她想起來她出獄時對著哥迪維婭說了這個詞,她不會恨她吧也怪不得她對小警察說完后,他沖上來抓她的手。這是在侮辱人民警察啊她想起javert欲言又止的無奈表情,確實很像廣東人聽到外地人傻乎乎用“丟雷樓母”打招呼時想責備又不忍心的樣子
“你會說多少法語”
朱諾安又扳著指頭細數了一遍,“你好,早安,晚安,先生,謝謝”
“izza是什么”冉阿讓沒聽過這個詞,這是法語嗎
“一種意大利的食物。”朱諾安想,這個時代的意大利人還沒有造出披薩嗎
意大利難道她是意大利人可是她會英語不應該是英國人嗎冉阿讓從來沒有見過外國人,他不知道英國人長什么樣也不知道意大利人長什么樣。正當冉阿讓要開口時
“你教我幾個法語吧。能用的。”她歪頭想了想,比如“吃飯,洗澡,睡覺,工作,錢,船票,英國”。她想這幾個詞應該能讓她茍上去英國的船了。