邦德會長和艾薩克的談話結束得很快,幾平有些相顧無言的味道。
畢竟他其實對艾薩克沒有什么期待,而艾薩克也同樣沒期待從他那里聽到什么,但兩個人幾乎擁有同樣的共識"艾薩克不可能繼承商業協會"。
艾薩克從邦德那里得到了幾句干巴巴的關懷,然后就離開了這個房間。
最后房間里只剩下海倫娜和已經年輕不再的會長。
邦德會長沉默了片刻,最后嘆了口氣∶"海倫娜,我在做父親這件事上,是不是相當失敗"
海倫娜沒有立刻回答,似乎在考慮合適的措辭。
邦德無奈地搖了搖頭∶"算了,其實我也不該這么問你。你見證了商業協會的大多數歷史,除了父親''之外,還有''會長''這個身份,我也未必是做的最好的。"
他猶豫了片刻,問她,"但我至少不是最差的吧"
海倫娜輕輕點了點頭。
邦德松了口氣往后靠進椅背里,單獨在海倫娜面前,他才終于不用繃著"商業協會會長"的架子。
"直到我有了這幾個孩子,才會覺得,你要照顧我們這一代代的人類,實在不是什么簡單的工作。"他苦笑一聲,"他們總是會做讓你出乎意料的事情,也不那么聽話。"
他放棄般閉上眼睛,"不,應該說一個聽話的也沒有。"
海倫娜輕輕笑起來∶"我一開始也很不擅長養育人類,哪怕我曾經已經引導過精靈的幼崽,但是人類和精靈還是很不一樣。"
"人類的孩子相當脆弱,善惡都格外分明,又什么都搖擺不定,很容易非此即彼。"
"而一轉眼,他們就不小心長成了已經定性的大人,開始有自己堅信的想法,很難再輕易聽進他人的話語。"
她溫和地看了邦德會長一眼,"我一開始也沒想到,只是一轉眼的功夫,你就已經變成了需要戴假發的"
他顧左右而言他,"你以往一直會給他們準備禮物,這次我想你不會忘了的,對吧"
"你快要離開了,以你的性格,應該給他們準備了相當重要的禮物,對吧"
"嗯,我確實給我的孩子們準備了禮物。"海倫娜并不打算掩飾,"給決意擎登高峰的孩子最可靠的刀刃,給決意離家遠游的孩子無法割舍的思念,還有給容易感到孤獨的孩子帶回一點家人的溫柔。"
"這是我唯一能做的了。"
"你最放不下的,還是艾薩克吧。"邦德會長露出懷念的神色,"畢竟他小時候還堅持認為你是他的母親,甚至覺得自己沒法使用魔力,也是因為自己與眾不同,是精靈混血的佐證之一。"
"我還記得他偷偷對著鏡子妄圖拉長耳朵。"
海倫娜低聲笑起來∶"我并不介意被人當成長輩,但這樣或許會對他的親生母親很失禮。他是個溫柔的孩子,我這樣告訴他以后,他就再也不提這件事了。"
"即使是已經逝去的人,他也會擔心自己的舉動會讓別人受傷。"
"他脆弱又善良,就像他的母親一樣。我沒辦法一直保護他,只能盡力讓他往后不那么孤單。"
邦德會長注視著她∶"我多少察覺到了,你這次來,是為了緩和大家的關系吧。"
"你一直像讓這里稍微有點家的味道,希望哪怕在你離開之后,讓那個孩子也不至于如此孤獨,對嗎"