海倫娜微微點頭,邦德嘆了口氣,"看樣子你已經下定決心。"
"但他不夠聰明。"
"他或許都不能理解你的深意,你為他做的一切。他可能還會傷心,只有自己沒有收到你的禮物。"
"但實際上除了這些之外,那位星小姐也是你為他尋找的后路之一吧她看起來比起艾薩克,和你更加默契。"
"我也很難想象,那個孩子會吸引那么年輕的煉金大師的注意。
"他慢慢會明白的。"海倫娜默認了這一點,"他遲早,也會不得不成長,等到必須要他承擔起某些責任的時候。"
"精靈一向很有耐心。"
"你能看出自己孩子的固執和不聰明,那么關于自己呢邦德,你知道自己也做了不那么聰明的選擇嗎"
"你握著''商業協會作為誘餌,但你明明知道,其實你的孩子們想要的都不是這個。"
邦德會長沉默下來∶"我也沒有什么更好的籌碼了。"
"你也是我的孩子,邦德。"海倫娜溫柔地注視著他,"我還記得看著你長大的時候,你那時候也是會意氣用事,為了爭一口氣放棄利益的莽撞孩子,從什么時候起,你變成了連跟孩子們的交談都要講籌碼的人呢"
她稍顯落寞地垂下眼,"人類真是短暫又不安定的生物,好像稍不注意,他們就會變成陌生的模樣。"
"我也有要給你的禮物,邦德。就當是我最后一次多管閑事的引導吧,讓我最后一次,自作主張地替你收尾吧。"
邦德會長注視著她∶"你仿佛在告別。"
"你不用太擔心我,我已經經歷過長輩的離世,我會比年輕的孩子們更經得住事你做了什么"
海倫娜只是微笑。
磷石城郊外,海瑟薇忽然發現木盒墊著的絨布底下,還有紙張那是一份王都內皇家法師塔的法師資料詳解,大部分都是海瑟薇的潛在競爭對手。
他們的名字后面打上了不同的符號這是邦德會長的標注習慣,海瑟薇曾經見過他處理商家資料時,,把能夠聯合的后面打上"o",注定是敵人的打上"x",不必在意的打上""。
所以這是
海瑟薇神色復雜地看著手里的文件,這出自那個人之手。
商業協會二樓的陽臺,昂撒細細摩挲著手里的懷表,他調轉了懷表的方向,意外發現背面還有一行刻字。
"受邦德委托,紀念夫人第一次擁抱昂撒時的微笑。
他握著懷表的手緊了緊。
他知道海倫娜有制作紀念品的習慣,海瑟薇不小心折斷的木杖被她做成了擺件,力量未曾潰散時,她還曾把艾薩克畫給她的花束用冰制作出來。
聯系到這塊懷表并不嶄新,所以這確實不是他媽媽的東西,這是老爹的。
老爹委托海倫娜做的。
他閉上眼睛,長長舒出一口氣。