"我也是可惡,我怎么總做這種蠢事"
艾薩克沉默片刻∶"沒關系的。"
他覺得也不是很惡毒。
年邁的矮人清了清嗓子∶"那個,其實我也是精靈的孩子。"
艾薩克露出了見鬼的表情。
而此時,在車上還沒下來的緹娜正在和利維坦進行交涉。
"為什么不行"緹娜挑了挑眉毛,"你既然能夠改變外貌,那變成什么不是人的小掛件也不是什么難事吧"
"我不可能光明正大地帶這個惡魔在外面晃悠吧"
"變成小掛件可不行。"利維坦遺憾地攤開雙手,"不過變成小動物說不定可以。"
他伸手遮了下緹娜的眼睛,再次出現在她眼前的時候,就是一只身體過于圓潤還有點毛茸茸的球狀蝙蝠了。
他揮了揮和身體面積不成正比的小翅膀,落到緹娜肩膀上,抬了抬翅膀∶"這樣可以了吧"
緹娜沉默了片刻∶"我能問問這個外形有什么講究嗎"
"我怎么覺得你好像在模仿煤球"
"哈"惡魔被踩了尾巴一樣跳起來,"難道黑色的圓滾滾的東西只能有它一個嗎我和它可不一樣,哼"
"好吧好吧。"緹娜戳了戳他,"這樣也許會被人問一句,不過總比帶著惡魔在街上走要正常。"
"你不是一向喜歡圓溜溜的小東西嗎"利維坦推了推她的手指,"老實承認覺得我現在很可愛不就好了"
"還是說,因為我沒有叫聲我也可以像煤球那么叫哦,啾啾
"
緹娜面無表情地按住他∶"差不多可以了。"
"煤球的可愛可是天然的,你就不要想著在這種方面超過它了,要下去了,你記得把嘴閉上。"
"我可以是擁有說話能力的使魔
緹娜直接物理按住了他的嘴。
她打開車門下去的時候,海倫娜已經和艾薩克在屋子里面了,他們看起來拿這群腦回路清奇的小個子相當沒辦法,聽到她下車,露出了如釋重負的表情。
緹娜往里走了兩步,那個年邁的矮人再次慘叫一聲∶"啊不行,我的屁股又要燒起來了"
利維坦沒忍住悶笑一聲∶"噗呲。"
緹娜∶""
她茫然地看著矮人們手忙腳亂地扶起那位年邁的矮人,接著滋哇亂叫著從他屁股后面口袋里掏出了散發著驚人熱度的種子
海倫娜的臉色瞬間變了,她往前一步∶"這是"
"是精靈幼崽探測器。"年邁的矮人一邊揉著屁股一邊趴著和她說話。
"什么"海倫娜有些意外,"這不是精靈之種嗎"
"唔,原本是。"矮人點了點頭,"蓮消散的時候告訴我們,人類的發展已經超出了我們的想象力,煉金術能做到很多可怕的事情,他擔心遲早有一天,他們能夠制造出依據魔力追蹤的道具。"
"所以他讓我們把他的精靈之種遠遠丟掉,但是"
矮人們顯得相當憤怒,"我們怎么可能做那種事嘛"
海倫娜的表情一瞬間有些動容,矮人叫起來∶"萬一被鳥吃下去,不知道會拉到世界上哪個奇怪的角落里的啊"
海倫娜∶"
利維坦∶"噗嗤。"
艾薩克忍不住回頭看了一眼她肩膀上的圓滾滾蝙蝠∶"星小姐,這是"
"召喚物。"緹娜面無表情地忽悠他,"不用在意。"
艾薩克還是忍不住在意∶"它剛剛好像在笑"
"沒有。"緹娜面無表情,"那是他的叫聲。"
不過她現在大概知道為什么利維坦會說,矮人很有可能會把精靈惹毛了,這群家伙還真是
"咳咳,總之,我們還是收好了他的精靈之種。"年邁的矮人指了指那團還在散發駭人熱度的紅光,"但是我們制造了一種匣子,能夠阻擋大部分探測。"
"不過蓮離開之前說過,如果有一天精靈的幼患重新出現在大地上,那就證明精靈之樹重新煥發生機,一切又重新起航,所以我們花了很久,試著在匣子上裝載了精靈幼崽探測功能"
"準知道一次遇到兩次幼患,它會過載,唔,差點把我的屁股燙壞了。"
他露出期待的表情,"所以,你們的精靈之樹回來了嗎"
作者有話要說∶矮人∶哦,我的精靈好兄弟