在看透老人的內心想法后,烏爾寧加爾很快就重新戴上了兜帽。
寬大的白色帽子重新遮住了身形嬌小的男孩的臉龐,這樣一來,旁人自然無法透過精致的布料看到被掩藏住的孩童的模樣。
雖然烏爾并沒有見識過作為“暴君”的吉爾伽美什是到底一副什么模樣,但是看到這位老者下意識的反應,也能感受到他對吉爾伽美什的畏懼。
所以說,你當初到底是有多嚇人啊。
烏爾一邊腹誹著一邊觀察老人的狀態,在確定老人確實因為他的動作而緩過神來后悄悄地在心里松了口氣。
老人緩緩回過神來。
金發紅瞳所帶來的沖擊力實在是有點大。畢竟在蘇美爾地區,這副罕見的樣貌配置大多屬于神明。更何況這次的客人還是來自烏魯克,他一時就產生了一些不好的聯想
不過老工匠也不是什么傻子,自然也反應過來了,如果根據年齡來看,烏魯克的那位這些年來風評變得格外好的王怎么說也不可能是一副孩童的模樣。
更何況那個孩子看過來的眼神里帶著隱隱的擔憂,那雙眼睛雖然眸色為紅,但里面顯然是屬于常人的圓瞳,而不是那位王如同野獸一般具有侵略性與壓迫性的豎瞳。
不過再想想這孩子之前的自我介紹老工匠感覺自己的心臟又開始疼了。
“您這個您竟然真的是烏爾寧加爾殿下”老人變得語無倫次起來,額頭上也漸漸滲出了汗水,“不不不我沒有懷疑您的意思,只是我抱歉殿下我只是沒想到”
誰會想到你堂堂一國王儲為什么會為了拿一個定制的豎琴就直接親自從烏魯克跑到尼普爾來了啊隨便差遣個仆人來幫你取東西不香嗎大不了他親自送過去都可以啊
這次就算是沒有使用能力,烏爾寧加爾也大概知道了老人沒有說完的話的意思。
實際上只是想找個借口跑出來玩順便見識見識別國風景的王儲殿下輕咳了一聲,然后掩飾性的用手抓住了兜帽的邊緣,令自己的樣貌更多的隱藏在了陰影里。
“不必緊張。”烏爾習慣性的壓低了聲音,試圖用這副刻意做出的冷靜又認真的模樣來掩飾自己內心的尷尬,“畢竟我對這幾個國家中最好的工匠所制造的豎琴很感興趣,所以在聽說完成了之后就迫不及待的過來了。”
一談到自己的工作,老人也變得認真起來,不再那么緊張了“啊,感謝您的厚愛。不過我對自己的手藝也確實是很自信的,相信不會讓您失望。請稍等一下,我去后面把它取來”
在烏爾寧加爾點頭后,老人松了口氣,連忙去了后方的倉庫里。
老人之前對于自己手藝的自信并不做假,他確實是這里遠近聞名的工匠,年輕的時候專門為王室貴族服務,也是因此與烏魯克的那位王有過接觸。只是他現在年紀大了,雖然手藝并沒有退步,但是比起整日整夜的工作還是更想安詳的頤養天年。
本應該是這樣的。
但老人卻還是破例接下了來自烏魯克的王儲殿下的委托。
他也不想的,可是那位烏爾寧加爾殿下給的實在是太多了
眼淚,從嘴角流了下來jg
被老工匠精心制作出來的豎琴當然不可能被放在倉庫的犄角旮旯里,老人很快就拿到了這把豎琴。