“vallejo。”波莫娜看著那個歪歪扭扭的詞說“這是什么意思?”
“一個是舊金山灣區的城市,里面有個海軍造船廠。”詹盧卡在敲擊了一下鍵盤后說“還有一個是墨西哥一個城市。”
“我記得那個‘逃犯’說要搶錢去墨西哥,這是他選擇舊金山地區作案的原因?”莫妮卡驚訝地問。
“瓦列霍這個城市有什么特別的地方?”波莫娜問。
“這是西班牙文。”詹盧卡冷冰冰地說“而且我也沒去過墨西哥。”
“你們誰認識懂西班牙文的?”西弗勒斯問。
沒人回答他的問題。
“我認識一個。”正在另一個房間看驅魔人電影的阿里桑德羅說“拉烏拉,她選修的是西班牙文。”
“媽媽咪呀。”莫妮卡抱怨了一聲,開始和阿里桑德羅用意大利文吵架。
“所以Vallejo這個城市對Zodiac來說是特別的。”西弗勒斯說“在犯下了那樣的連環殺人案后,他想跑到那個地方去隱居?”
“不是他,是他們。”波莫娜說“筆跡不一樣,寫信的Zodiac和殺人的不是一個人。”
“寫在紙上的文字和寫在黑板上的不一樣。”西弗勒斯說。
“那么多墨西哥城市,為什么是Vallejo?”詹盧卡皺著眉問。
“我記得加利佛尼亞是西班牙的殖民地。”影子說“新大陸主要的黑奴貿易國家就是英國、西班牙和荷蘭這三個國家。”
“所以他覺得殺人是在收集奴隸,因為他是個西班牙奴隸販子?”波莫娜不可思議得睜大叫。
“他瘋了。”西弗勒斯說“而且很狂妄。”
詹盧卡開始在網上查資料。
16世界的西班牙主要收入是“皇家海盜”、黑奴貿易和從新大陸運來的貴金屬。
當時的西班牙海軍很強大,在英國和西班牙爭奪南美洲貿易權時成為西班牙的武力支撐。
英國沒有貿易權,卻謊稱和西班牙取得了和解,組建了南海公司,然后有了把牛頓都坑了一筆的南海泡沫。
西班牙文是世界第三大語言,僅次于漢語和英語之后,西班牙文的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性,語言字母也和26個英文字符不一致。
“要不然你們用西班牙文破譯?”波莫娜開始出餿主意。
詹盧卡沒有理會她。
“他在車上留下的是什么意思?”莫妮卡拿著照片,指著車上留下的最后一行字問“日期和時間都沒有什么問題,69代表什么意思?巨蟹座?”
“前面還有兩個數字。”西弗勒斯說“68、69。”
“巨蟹座是6月22日到7月22日。”波莫娜說“這行字到底什么意思?”
“也許這就是密鑰。”他不負責任地瞎猜“他是用人腦加密的,不會用很復雜的運算方式,用凱撒密碼,這些數字就是向量。”
“什么文字的字符有68個?”波莫娜抱怨。
“我怎么知道。”他不負責任得說,用手里的威士忌酒杯和她的瑪格麗特碰了一下“Salud。”
喜歡哈利波特之晨光請大家收藏:(www.bqgyy.com)哈利波特之晨光筆趣閣更新速度最快。