但他并沒有試圖回去。他下定決心不要在黑暗中面對那條路,他低著頭跪在地上打瞌睡,等待天亮。
不知過了多久,他被一只年輕郊狼的吠叫聲驚醒了。當他環顧四周,將它放在身后的山坡上時,他注意到了夜色中的變化。霧散了;星星和月亮都出來了;連風都停了。它已經變成了一個溫暖的加州夏夜。他想再次打瞌睡,但郊狼的叫聲打擾了他。半睡半醒,他聽到一陣狂野而詭異的吟唱。環顧四周,他注意到土狼已經停止了喧鬧,沿著山頂逃跑了,在它的身后,他在花園里遇到的赤身裸體的動物不再吟唱,全力追趕。[第6頁]那是一只年輕的郊狼,當追逐從視線中掠過時,它正被追上。男人渾身發冷,顫抖著站起身來,翻過柵欄,上了他的輪子。但這是他的機會,他知道。恐懼不再存在于他和米爾谷之間。
他以驚人的速度下山,但在底部的轉彎處,在深深的陰影中,他遇到了一個坑洞,一頭栽倒在車把上。
“這肯定不是我的夜晚,”他一邊檢查機器的斷叉,一邊喃喃道。
背著無用的輪子,他艱難前行。他及時來到石墻前,半信半疑地在路上尋找腳印,找到了它們——鹿皮鞋印,大的,深深地咬在腳趾的灰塵里。就在他彎下腰仔細檢查的時候,他又聽到了那詭異的吟唱聲。他已經看到那東西追著土狼了,他知道自己沒有機會直奔。他沒有嘗試,滿足于躲在路邊的陰影中。
再一次,他看到了那個像一個赤身裸體的人一樣的東西,跑得又快又輕,一邊跑一邊唱歌。在他的對面停了下來,他的心也靜止了。但它并沒有向他的藏身之處飛來,而是騰空而起,抓住了路邊的一棵樹的樹枝,像一只猿猴一樣迅速向上擺動。它穿過墻壁,在頂部上方十幾英尺處,進入另一棵樹的樹枝,然后消失在地面上。男人奇怪地等了幾分鐘,然后開始了。
戴夫·斯洛特好戰地靠在擋住通往沃德·諾爾斯公司高級合伙人詹姆斯·沃德私人辦公室的桌子上。戴夫很生氣。外面辦公室的每一個人都用懷疑的眼光打量過他,而面對他的男人,也太過懷疑了。
“你告訴沃德先生這很重要,”他敦促道。
“我告訴你,他在口授,不能被打擾,”答案是。“明天來。”
“明天就太晚了。你就快點跟沃德先生說,這是生死攸關的大事。”