里卡多臉色蒼白,但他仍舊堅定地點頭“我清楚。我知道甚至還會有球迷向我們寄來死亡恐嚇信,但我確信,如果我不能在他的身邊,那只有死亡才是我們的終點。”
他曾經因為恐嚇信上鮮血淋漓的克里斯而連續無數個日夜無法入睡,他不能想象因為他的深愛而導致克里斯受到威脅恐嚇,甚至是死亡,他為此而退縮,為此看到戀人不解又失望透頂的目光,那才讓他生不如死。
西蒙尼惡狠狠地踩了一腳丈夫,然后無比嚴肅地警告里卡多“從現在開始,我不允許在這個家里,在你的嘴里聽到任何一個關于死亡的字眼,聽明白了嗎里卡多伊澤克松多斯桑托斯萊特”
“距離你的假期結束還有五天的時間,我想我們來得及去那兒待上三天,就當是個度假。”西蒙尼清晰地看見里卡多的眼睛因為自己的話而亮起來。
她看見這樣的里卡多便知道她的孩子回來了,她為自己做了一個正確的決定而微微彎起嘴角。
但她話鋒一轉“不過在這之前,你還有一個爛攤子要收拾。明天中午,卡羅琳和她的父母要見你。”
里卡多頓了一下,但他想,他確實該給卡羅琳一個正面的、堅決地回答,親自道歉。
“好的。”里卡多應下,“可以訂機票了嗎明天下午的飛機。”
西蒙尼和鮑斯科無奈地對視一眼,只好點頭“好的親愛的,明天下午的飛機。”
“謝謝媽媽謝謝,父親。”里卡多上前再次擁抱了一下西蒙尼,然后猶豫了一下,看向鮑斯科,并沒有擁抱對方。
他不確定鮑斯科會想要一個擁抱,上一世他的父親有多么惱恨他的選擇,即便他死了也無法與愛人合葬的那場對話永遠讓他恐懼寒冷。
鮑斯科維持著屬于父親的尊嚴,微微點頭算是一個回應。
等到他目送里卡多和迪甘回到各自的房間里,他摟過妻子的腰,一邊往兩人的臥室走,一邊郁悶地喃喃“為什么ricky不給我一個擁抱我是說,我也沒有對他的性取向做出太過分的表現吧”
西蒙尼看了丈夫一樣,無語地扯了扯嘴角“那或許你該對ricky的伴侶表現出多一點的熱情,說不定ricky會對你也熱情點。”
鮑斯科忍不住打了個冷顫“上帝,ricky的伴侶你這就這樣叫上那個小子了”
“我以為這已經是我們默認的了。”西蒙尼抱起雙臂,目光審視般地看向自己的丈夫,像是一頭保護小崽子的母獅,言語里隱隱帶上威脅,“鮑斯科”
鮑斯科一頓,投降般地攤攤手“好吧好吧。”
盡管他表面上沒有答應妻子的提議,但他已經琢磨起見到那小子后該怎么表現了。
唔,微笑,微笑總沒錯吧
隔天一早,當西蒙尼在衛生間看到正對著鏡子練習微笑的丈夫時,她差點嚇得要喊人,以為自己的丈夫是被什么邪魔附身了。
“上帝,你要是這樣笑著看克里斯,那小家伙一定會被你嚇哭的。”西蒙尼緩過神后,猜到了丈夫奇怪舉動的背后原因,她忍不住小聲笑起來調侃。
“克里斯你都喊上克里斯了還小家伙,天啊親愛的,你別讓我受不了。”鮑斯科嘟噥著,絕不承認他的反駁是因為被西蒙尼拆穿的惱羞成怒。
西蒙尼輕哼一聲,不管丈夫如何說,她已經飛快地自我催眠完了克里斯未來兒媳婦的等式。
尤其昨晚那場球賽的鏡頭,男孩帥氣的腳法、不屈的斗志、勝利時張揚飛起的眉毛,向上帝禱告的模樣,還有委屈的可憐的盈著眼淚的漂亮眼睛,還會泛紅的眼瞼和眼下的那一小片皮膚,濕漉漉的像只小狗。
西蒙尼沒意識到自己在看昨晚的那場球賽時,已經用婆婆看未來兒媳的欣賞眼光去認識了一遍克里斯蒂亞諾羅納爾多。
她出色的記憶力替她在回憶的時候,毫無抵抗力地投降多么可愛的男孩,難怪里卡多為他傾心。