這一次,理查愣神的原因情有可原。花園一角,出現了與他死去姐姐長相相似的人。
鳶尾花叢邊。
珀爾一直都旁若無事地繼續書寫,當然感覺到了落在身上的幾道視線。很容易猜到就是梅森一家看了過來。
她不緊不慢地側頭,像極了不明所以地被注視后,理所當然地回看對面是什么情況。
愛德蒙也轉頭看了一眼,他不遲鈍,怎么可能察覺不到陌生人的注視。
“蘭茨先生,那是你的書迷”
珀爾僅僅看了一眼,不曾多停留就收回視線。表現得完全不認識梅森一家,仿佛在一炮而紅后就見慣了這樣的場景。
“或許是書迷,或許是他們在看倒霉鬼。畢竟,上午您代我受過且勇斗殺人犯的事跡已經傳開了。”
誰是倒霉鬼
愛德蒙可不認。
珀爾表現得很自然,沒有再關注梅森一家,轉而與對面的人閑談起來。
“默瑟先生,您提到書迷,那我就有個小問題了。您讀過歐美人少的四十九個理由嗎
上午,您其實有機會向小戴夫聲明他找錯人了,但選擇了直接動手制伏他。我們之前都不認識,這舉動真的叫人敬佩。”
潛臺詞今天是單純見義勇為嗎或者其他情緒的加成
愛德蒙面無表情地否認,“不要誤解,我不是您的書迷。對小戴夫出手,因為他實在太猖狂。不過,我確實讀過您的書,寫得不錯,但也就是不錯而已。”
真相,遠非如此。
愛德蒙在挖到基督山寶藏后,到馬賽后第一時間買了歐美人少的四十九個理由,比買各國報紙的速度都要快。必須知道海上伸出援手又反復戲弄他的,究竟是個什么品種的人類。
珀爾聞言,坦蕩承認第一本書的爆紅,書籍內容只占一半原因。
“您說得很對,那本書也就只是不錯而已。如果沒有魯濱遜島逃生者的名氣加成,不可能短短半年就銷量破百萬。但,我不認為受之有愧。能在荒島存活兩年半,最終逃脫牢籠重回人間,那就是實力。”
愛德蒙贊同這一條。
恰如他重回人間覓得寶藏,不只是憑運氣。十年冤獄,暗無天日,能撐過來就是實力。
珀爾繼續說,“第一本靠新聞紅人的風潮爆紅,第二本必須以書籍內容取勝了。歐美人少的四十九個理由寫了科普趣聞。這次,我想寫不一樣的內容,地中海異聞錄是旅途幻想風格。
比如墨西拿的毒殺案,我答應了客串法醫的西蒙斯將他編入故事。另外,人們應該也會喜歡暴風雨之夜,海上突然出現的神秘”
海上突然出現的什么
愛德蒙表面毫不在意,腦中警報立刻炸裂。
上帝啊,可別捉弄他。難道對面這家伙要把遭遇“馬耳他水手杰夫”的經歷寫進書里不,那絕對不行
愛德蒙想要轉彎抹角地旁敲側擊,但兩人的這一段對話沒法再繼續。
老梅森沒有責怪兒子理查的突然愣神,他在看見花園一角的男人后也呆住了。
等回過神來,立刻主動上前。即便心里清楚伯莎已經死去,但忍不住與女兒有四分相似的人去打招呼。
“兩位,下午好,你們也是從英國來參加佛羅倫薩盛會的嗎”
老梅森主動搭話,還簡單介紹了同行的三人。
“真難得在這里遇見倫敦來的同好。我是喬納斯梅森,這是我的妻子,大兒子理查,還有弗恩卡曼,墨西哥收藏家。”
放眼望去,露天花園內確實沒有另一桌倫敦來客。
從著裝與語言判斷,有法國人、西班牙人、荷蘭人,但沒有誰在講英語。
愛德蒙正在琢磨如何套話,務必讓蘭茨先生打消把海上救人的橋段編入故事。對前來搭訕的老梅森豈止是毫無興趣,更是恨不得對方能瞬移離去。