全部無解。
珀爾不會沖動行事,又談起拍賣會上買到的羊皮殘卷。
“阿爾納薩克努塞姆生活在十六世紀冰島,他的書不是用拉丁文就是用盧恩文字書寫而成,讀起來不容易。
對比來看,葛瑞森買到的那本是多是阿爾納前期提出的設想與理論。而我得到的那本,是記錄了他對地下世界的探索過程之一。
書中提及有很多條通往地下的道路,但想通往真正的地心世界,他只走過一條相對安全的路。
他表示將來會畫成地圖或編寫通俗易懂的順口溜,將這條線路傳下去。那是將來的事,因為寫書時,對地下的探索只進行到一半。”
羊皮殘卷描述了地下存在一個光怪陸離的世界。有地心海,也有依舊存活的史前巨獸。
阿爾納薩克努塞姆之所以探索一半返回地表,因為被地心人圍攻了。
以十六世紀的地表科技發展程度,獨自一個人深入地下,以個人最大的負重極限計算,無法以攜帶足夠多的武器、糧食與水。
地心人的長相大致與地表人類相仿。但更身材更加高大、皮膚慘白,眼睛非常小,趨近于無。
在黑暗的地下,它們反應迅猛,武力上吊打地表人類。當雙方發生沖突,地表人類武力不足,只能落荒而逃。
奇異的是,阿爾納薩克努塞姆逃到了一定的地層高度,身后追兵就停止了腳步。
逃亡過程中,他本來收集的怪奇動植物標本全部丟失,兩手空空回到地面。
那讓他的離奇地心之旅聽起來就是自我臆想,沒有證據去證實地心異世界的真實存在。
“阿爾納薩克努塞姆提到會留下安全通道的記錄,但在我買到的書籍中沒有夾帶。那份記錄或許被保存下來,或許尚且來不及留存,他就死亡了。”
珀爾本來只把羊皮書當科幻故事看,但葛瑞森事件讓阿爾納薩克努塞姆的地心游記多了幾分可探索性。
“不論怎樣,想要地下行,需要更多可遇而不求的線索。只能說祝我們好運吧。”
愛德蒙聽到地下生物與地心人,很難去想象真實存在那樣一個世界。
信或不信全部不是重點。確定蘭茨先生思維冷靜,沒有一個人獨闖地底的想法,他就放心很多了。
“您愿意謹慎行事就好。”
愛德蒙主動給出一個地址,“這是布索尼神父在巴黎的住址。如果有情況,能以此聯系我。”
珀爾接過紙條,瞧了一眼,不是很滿意。
“您返回巴黎,還會長期扮演布索尼神父如果不是的話,您不考慮給個更常用的地址。”
愛德蒙不是不想給,而是給不出。角色未定,房子沒買。
他卻笑著反問,“難道您不想玩個有趣的游戲,它叫做「猜猜我是誰」”
珀爾捏著紙條,瞧著這人頗有幾分邀戰之意。她也躍躍欲試起來,“是有獎競猜游戲嗎”
愛德蒙感到背上殘留著珀爾手指亂彈后的癢意,可不能將獎勵的定義權交出去。
“您猜中的話,可以點一支兔子舞,不能更多了。是了,還得加時間限制,截止今年五月前。”
珀爾假笑,真是越有錢越小氣,獎勵一點也不刺激。她勉勉強強答應了,“行吧,蚊子肉也是肉了。”
兔子裝跳舞是蚊子肉的話,美味牛排又是什么呢
愛德蒙被坑出經驗了,不會傻到去追問。
他收下了蘭茨先生的倫敦聯系方式,珀爾說處理完羅馬城的后續會先回倫敦。
羅馬城內,還有什么后續要處理
沒什么大事,主要瞧一瞧從葛瑞森家里搜出來的犯罪工具,比如那只用來裝嬰靈鬧鬼的機械人偶。
人偶主體是合金制作,基歇爾在兩個世紀前制作的。通過上發條,可以簡單走兩步,也能揮手做出敲擊動作。
本來一直妥善保存在博物館里,直到被葛瑞森買通館員盜出,使用了五年后磨損嚴重。人偶的關節與鏈條斷裂,需要大修。而制作零件工序復雜,短期內無法再用。
布魯特館長決定暫不修復,就讓小矮人人偶以此形態展出,也是記錄下這一段羅馬老宅的鬧鬼真相。
珀爾對機械人偶的發明創造歷史進程挺有興趣。