洶涌的大河沖入海口,卷起清濁交匯的泥沙。嘹亮的鯨歌遙遙傳來,在云海的天際悠揚。從北港再向北,震動的海波追逐著群鯨的歌聲,穿梭七八百里,就驟然來到西海岸最北方的天涯海角,整個天下最大的肉油產地,保留著鯨魚圖騰柱的馬卡鯨港
“主神庇佑希達瓦阿瓦德,噗噗卡迪,嘟嘟卡克薩斯hidauqadi,dudukaxa”
“主神庇佑我聽見了聲音,我找到了它它在發出哨聲,它在鳴叫歌唱”
“是它是靠近的鯨魚,是我們的獵物做好捕鯨準備”
王國的長船上,馬卡頭人鯨海側耳聆聽,用簡短急促的馬卡部族語,發出高亢尖銳的喊叫。
鯨海是最有經驗的捕鯨老手,有著超乎常人的耳力,也幾乎從不會犯錯。雖然王國的武士們什么都沒有聽到,但三艘長船上的武士與獵手們,都齊齊備好了投矛與漁網,做好了緊張的捕鯨準備。而海岸的礁石邊,“誘鯨”的祖靈木鼓敲聲急切,裝作“美鯨”的木獸起起浮浮,魅惑著看似距離遙遠,但游速其實極快的“同類”。
不到半刻鐘后,一只足有三十多噸重的龐大灰鯨,就從西邊的海峽入口冒出頭來。鯨港所在的哈羅海峽,是北太平洋東部的海上要道。從北太平洋南下的鯨魚群,必然會通過這片海峽的邊緣。而它們一旦被吸引誘惑,進入這條狹長的海峽,就大多注定了“造福部族”的下場。
這只巨大的灰鯨,正是在春季習慣性的南遷途中,或許是因為貪吃,過于靠近了富饒的海岸。然后,它又偶然的聽到了奇異遙遠的“鯨歌”,便興奮游入海峽,來尋找水中翻滾求偶的“同類”。而直到它急不可耐的靠近貼貼,一聲墨西加語和馬卡語的吶喊,就驟然激動地響起
“主神庇佑下網,投矛,射它”
“嗷啊啊嗚”
“主神指引射它,追繼續放血啊它要逃了”
“嗷啊啊嗚”
“快放開東邊的通道,把它往海峽深處趕好它逃向東邊了”
“嗷啊啊嗚”
“繼續追跟著血跡追它重傷了,逃不了太遠只要等到潮落,它一不小心就會擱淺”
“嗷啊啊嗚”
連弩射海魚,長鯨正崔嵬。兇悍的武士們射矛戳刺,老練的獵手們下網繩繞。激烈的捕鯨從日到夜,又從夜到日,足足纏斗了一天后,才在滿是鯨血的沙灘上宣告終結。那只撞上沙灘擱淺的浴血灰鯨,發出最后一聲不甘的鯨叫,響徹了整片嶙峋曲折的海峽。