他主要怕這位福爾摩斯先生又說出哪個古董是假的,他并不想知道真假,只想把這些都當真的賣出去。
知道了他還要想辦法帶去更遠的地方賣,比如北美。
不知道最好,這樣就可以就近在英國換成錢了。
可一旦福爾摩斯說出來,他的打算就落空了,說不定還會傳出去。
夏洛克搖搖頭,眼神銳利的看向他,“其余的古董我不知道真假,但我知道,你是假的,艾伯特庫里。”
蘇葉大驚,“他是小庫里先生”
完全沒看出來好嗎
之前的小庫里先生皮膚黝黑,滿臉的絡腮胡遮擋了大部分臉,但也能看得出來,是一個健壯的漢子。
再看現在,皮膚白皙,五官俊朗,和之前的水手完全不一樣。
而且他頭發的顏色和眼睛的顏色都變了,不怪蘇葉沒認出來。
小庫里先生被揭穿身份,條件反射的掏出木倉。
蘇葉一個抬手,狠狠一擊,直接把他手上的東西打落。
夏洛克和她配合墨跡,當即腳踩在了那把木倉上。
小庫里先生只覺得手背一痛,然后整只手都麻了,失去了應有的知覺。
糟糕的是,自保的東西還被對方奪走了,他身后是價值昂貴的古董,這讓他不敢輕舉妄動,逃跑都做不到。
“還不束手就擒嗎”夏洛克冷哼一聲,拿著地上的木倉,抬手指著他。
“好吧,”小庫里先生舉起手,“有話好好說,你們想怎么樣先說好,我并沒有做錯任何事,之前欺騙卡斯帕勛爵是我不對,但他也沒有吃虧,以一半的價錢買到了那批寶石,說到底,他還賺了,大賺特賺”
夏洛克拿出那份報紙,“確實不能以詐騙罪把你抓起來,但是你殺人了,而且是兩個,你以為你能平安逃脫”
小庫里瞳孔一縮,沒想到他居然知道這件事。
“你應該想不到,約翰當地的小報會報道這件事吧沒錯,這份報紙的發行量非常小,旅店里也是舊的,但詹姆斯先生有個好習慣,那就是搜集所有報紙,供人閱覽。等你養好了傷,并去掉了身上明顯的水手痕跡后,這份報紙已經積壓很久了。”夏洛克道。
小庫里先生苦笑,“你是怎么從那一堆報紙中找到的”
雖然成立了一間專門的閱覽室,但里面有的都是最新的報紙,每月一份,剩下的都一層層累積到一起。
“在摸清楚詹姆斯存放的習慣后,這件事就很簡單了。”夏洛克沒說的是,他是在發現這里有約克郡本地的報紙收集,專門找來翻看的,沒想到就看到了這則報道。
也是機緣巧合了,亦或者是幸運
唔,果然,有艾維斯在的地方,就會發生案件,有她在總能碰到這樣幸運的事。
蘇葉還不知道,夏洛克把兩人碰到案件概率比別人高的事,歸咎于她身上,要是知道,肯定會不服的。
明明夏洛克的鍋更大不是嗎
“那你又是怎么”小庫里想要問清楚,這家伙是怎么看穿他偽裝的。
夏洛克不耐煩的打斷,“我從一開始就看出來了。”