憑借這些優質馬匹,伊戈爾家族馬場在馬匹買賣和賽馬中獲得不菲報酬。
“你打算賣掉”卡列寧皺眉,“那是伯爵的心愛之物吧”
蘇葉聳肩,“也是我心愛之物。”
那可是千里迢迢運來的汗血寶馬,把它們養活可太難了,好不容易安定下來,能幫她源源不斷產出好馬,怎么舍得賣掉。
“我的意思是,把你的英國馬弄來,與汗血寶馬雜交,生出下一代,”這兩種世界頂尖馬雜交,下一代應該也會很優秀才對。
“有人嘗試過,只不過失敗了,缺點比優點多,”即便優點突出,爆發力特別強,非常適合賽馬,可耐不住它壽命有限,還無法繁衍下一代。
且雜交成功的概率只有一成,投入和收益不成正比。
蘇葉微笑,“但我相信,喬治大公是愛馬之人,”他肯定愿意見識一下這兩種馬雜交后生下的后代,并高價買回去,不為了所謂經濟效益,純粹他的馬場缺這一種類型。
卡列寧頓了頓,“我會對外放出風聲,把英國純血馬弄來伊戈爾城堡,是為了配種。”
如此,他們不僅不用把手里的好馬放出去,還能把喬治大公吸引來。
興許他們還能狠賺一筆,畢竟伊戈爾馬場確實有不少好馬,其中長相神俊,無絲毫雜色,品相上佳的就有六匹,就不信他忍得住。
三天后,基拉經過慎重考慮,作出選擇。
而喬治大也沒有讓他們失望,在得知消息后,立刻給伊戈爾城堡發來電報,表示想要拜訪。
蘇葉回了伯爵重病,也沒有打消他的想法,能怎么辦,只好表示歡迎了。
在馬匹運送過來前,喬治大公就已經到了。
還是和以前一樣,滿臉大胡子,渾身落拓,完全就是馬夫打扮,絲毫看不出堂堂大公的影子。
不過他的禮儀周到,對著主人蘇葉夸獎幾句美貌后,專門去見了伊戈爾伯爵,表示慰問。
老伯爵沒精力招待他,寒暄了幾句就把人放出來了。
喬治大公迫不及待想去馬場,蘇葉沒有阻攔,讓管家安排男仆帶過去。
馬場離城堡有一段距離,騎馬需要半個小時,那邊有專門的訓馬場。
喬治大公這一去,直接樂不思蜀了,住在馬場不肯回來。
蘇葉也不催,任由他把自己的好馬打量了個遍。
在這期間,她把第一篇小說完稿,檢查過后,以克洛艾為筆名,寄給三家報社。
伊戈爾家族從未在文化上有任何見數,也就從未想過投資文化產業。
因此蘇葉想要出版,需要先向報社投稿,被選中后先上報紙,再出書。
蘇葉沒有使用特權,以個人名義投遞,她相信自己的水平,雖然女性寫偵探小說不受待見,但這篇文質量值得任何優待。
寄的都是莫斯科的報社,路途近,選擇的報社也是效率比較高的三家。
不過五天,就已經獲得回信,隨信而來的,還有稿費和報紙。
她這篇小說,總共十萬字,對方按照新人的標準,給了一百字一盧布的價格,十萬字就是一千盧布。
另外,信上還強調,如果有出版商看中了這篇文,會按照報社簽約的標準,抽成10,詢問她是愿意買斷,還是要提成。