“不,也是喜歡。”某種意義上甚至可以說是喜歡的過了頭,連大人不知道該怎么解釋,只能再進行了一遍確認,“它是不是還對你又是唱歌又是跳舞的”
絮果一臉驚訝,欽佩就寫在黑白分明的眼睛里“阿爹你怎么知道”
連亭長嘆了一口氣,果然如此。他當年在內書堂有個同窗,后來被分去了獸房伺候,他和連亭就提過,送羽毛很有可能是鸚鵡在求偶。先帝宮里有好幾個長相漂亮的娘娘都遇到過,連亭拍了拍兒子的小肩膀“等過兩天阿爹給你找個鳥蛋,你去給了外舍那只鸚鵡吧。”
不然它會抑郁的,抑郁會導致頭更禿。
絮果“”
吃完晚飯,大忙人連大人還要輔導兒子寫作業。
大部分外舍的功課絮果都能自己搞定,但也有他無論如何都不會的,好比古文翻譯。不等小朋友用一雙小狗狗眼可憐兮兮的看過來,連爹就已經來救命了。
跳躍的燭火下,是兒子一臉忐忑在等待的錯誤批改。
他們古文翻譯課是這樣的,昨天交上去的功課會被夫子進行批改,錯了的話第二天晚上就要繼續寫。因為夫子不會講錯在哪里,只會讓小郎君先自己悟。他覺得這樣才能記的更深刻。一個錯題夫子會給次機會,如果次都錯了,那他就會在課上講。
這已經是絮果的第二次了,他實在不想讓夫子當堂點名。
連大人在開始輔導作業前就暗中運了好幾回氣,一再告訴自己,不能生氣,不能生氣。然后才正式開始輔導。
因為絮果在翻譯這方面是真的不開竅。
整整一頁的翻譯,他都不是錯了幾道,而是對了幾道。連亭匆匆掃了一眼,在心里道,嗯,是他兒子沒錯了,這回依舊穩定發揮。然后,他就開始挨個逐一給兒子講了起來,什么意譯為輔、直譯為主,什么通假字、成分補充、刪除語氣助詞,最重要的是要學會正確斷句。
這些都是連亭給兒子講過無數遍的內容,也是課堂上的夫子講過無數遍的。
但只要詞句一變,絮果該懵還是懵。
今天的輔導速度都算是快的,一盞油燈還沒有耗盡,就已經講到了最后一題。
詩句咸安游俠多少年。
絮果翻譯的是來咸安的游俠多少年了
連亭“你就完全沒有覺得有什么問題嗎”
絮果仰頭無辜的看回來,然后就在阿爹的注視下,嘗試著改了改,但也就是把倒裝句給改了回去,變成了游俠來咸安多少年了
改完,他還覺得自己可真棒啊,充滿期待等著阿爹表揚。
連大人都看麻了,不知道在心里告訴了自己多少遍,這是你兒子,你是個好爹,不能打死他,然后才微笑著道“就,有沒有一種可能,它要翻譯成,來咸安的游俠大多數是少年人呢”咸安游俠多,少年。
絮果“”他又忘記斷句了
很多年后,連大人在他的隨筆里寫下了一句流傳好幾百年的至理名言上輩子殺人放火,這輩子輔導功課,,