世界上沒有任何城市,任何國家,任何由人類組成的社會集團,會像古拉格一樣混亂。
當踏上那片冰封的亡者之地時,我確切感受到的不是其他,而是在對比之下,「我」身為人類的事實。
因此,若是將無法被定義為「人類」的生物打壓、迫害、統治,也不算違反人權的暴行吧和我一同踏足的人這么說。
無瑕顧及他人觀點,此時的我只是想著,原來這里就是「古拉格」。
沒有蠻夷入侵的死寂世界,猶如黑影的山脈在冰面化為成雙成對的送葬者。
熾烈燃燒的天空沒有溫度,側目注視我的眼睛沒有靈魂。
「看起來,沒有誰會歡迎我們。」同行者說。
我卻道「我看到的是,他們沒有拒絕我。」
古拉格律賊導語選
在和高爾基談好了后續相關的事情后,奧列格回到安排的住處好好睡了一覺。
連著幾天都在天寒地凍中入睡,與其說是睡眠,不如稱為昏迷。以至于奧列格這一覺睡得相當死,等睡眼惺忪睜開眼時,床邊站著的人影一下子把他驚醒。
穿上外套,套好冬靴,確定渾身上下都不會被寒風侵害后,奧列格才回頭看了過去,同時將已經充滿電的翻譯器舉在手里。
機械音響起。
「真的嗎你要和我一起去古拉格」
「真的。」
「高爾基真的同意讓你一起去怎么想都有些天方夜譚,決定留在西伯利亞不和米哈伊爾一起走就夠激進了,怎么現在還」
費奧多爾捧著機油味道的咖啡,他頭上戴著米哈伊爾的白色毛氈帽子「高爾基會拒絕的唯一理由是他想用我來威脅米哈伊爾,既然沒打算那樣做,就沒有立場拒絕。」
你們俄羅斯人是真的很狂野。奧列格琢磨著。
而且,怎么覺得戴上帽子的費季卡看著有些眼熟啊。
那些雜余的念頭沒出現過久,突然間,奧列格想起了昨晚在翻譯器上看到的,費季卡對米哈伊爾說的那句「我有想要觀察的東西」。
他在想什么呢
是和我一樣,在試著用觀察收集來印證新的想法嗎
奧列格默不作聲瞥了費奧多爾一眼,輕吐一口氣。
既然高爾基答應了,證明至少費季卡是有自保能力的,不然他不會放任一個可能會拖后腿的小孩跟著一起。
但是還是不想帶著他一起去啊,不管怎么說,從生理年齡上,他也只是個小豆丁啊
接著,小豆丁開口“為什么不用日語對話呢”
奧列格“那當然是因為你不會等等”
如林中湖水般清亮的日語讓那房間里安靜了一瞬,奧列格陷入了十分困惑的沉默。
費奧多爾似乎覺得有趣,勾起唇角,眼睛彎著。
有一個日語翻譯的哥哥,自己會日語也沒什么大不了的吧奧列格覺得費奧多爾是這個意思。
這是詐騙吧,一開始就對聽到的日語對話無動于衷,接著單方面百分百純俄語交流,然后到現在突然開口。