也是。
家里能撐得住場面的也就那幾個人。班納特太太知道弟弟面臨這樣的困境,肯定會毫不猶豫地將班納特先生趕來倫敦的。
班納特先生一走,朗伯恩就只有簡和莉齊能撐場面了,可是面對加德納先生家里的四個小朋友,溫柔有耐心的簡顯然更合適。
瑪麗將還剩著牛奶的杯子放在旁邊的茶幾,跟加德納太太說了一會兒話
,好歹將人哄得愿意上樓睡覺了。
瑪麗讓南希扶加德納太太上樓休息,她自己卻思緒難平,干脆就坐在休息室里發呆。
一場大火,不知道會造成什么樣的后果。
倫敦寸地寸金,不論加德納先生過去做生意攢了多少家底,這次飛來橫禍對這個家庭來說,肯定是很致命的打擊。
愁人。
瑪麗抬手掐了掐眉心,收拾心情回房間寫信。如果沒有意外,后天班納特先生和簡就會到倫敦來。
瑪麗不止寫信回朗伯恩,她還寫信給賓利小姐,告訴賓利小姐因為舅舅家里發生了一些事情,她要留在倫敦,暫時不回朗伯恩了。
信是寫好了,但是還沒寄出去。
瑪麗清晨一大早就起來,讓家里仆人別發出噪音干擾了家里的清靜,加德納太太快到天亮才睡著,盡量讓她多休息一會兒。
瑪麗手里拿著信在休息室里,她在等加德納先生回來。清晨的街道很安靜,門外馬車車輪的轱轆聲傳來,瑪麗連忙跑到大門。
她看到加德納先生的雙輪馬車停在大門口,這個平時舉止優雅的中年紳士,此刻的神色有些狼狽。
他的眼底滿是血絲,往日梳得一絲不茍的發絲有些凌亂地垂下,皮鞋上盡是灰,胡桃色大衣也染上了灰。
剛下馬車的加德納先生見到瑪麗,本想向她露出一個安撫的笑容,但是失敗了。
他無奈而沉重地嘆了一口氣,成品庫房燒得差不多了,沒燒的布料也該被煙火熏壞了。那意味著許多即將要交付的訂單毀于一旦,不僅沒貨交給別人,還要支付違約金。瑪麗為此感到難過,但是她沒有任何辦法。安慰的言語過于蒼白,以至于她說不出話來。加德納先生的腳步踉蹌了一下,瑪麗連忙上去扶著他的手臂,可是被拒絕了。
瑪麗“舅舅”
加德納先生擺手,不至于,我沒事。瑪麗只好隨他,跟在他身后一起進屋。加德納太太和幾個孩子呢
“表妹表弟們還在休息,舅母昨晚一直在等您,快到天亮才睡著。我讓南希陪著她呢。”加德納先生點頭,好。舅舅,還有一件事情。
加德納先生看向她。
瑪麗將昨晚她和加德納太太商量好的事情跟舅舅說了,信我已經寫好,您過目一下,如果沒問題,我等會兒就讓人寄出去。快的話,朗伯恩的家人今天就能收到,明天爸爸和簡就能到倫敦來了。”
加德納先生愣住,他有些麻木地接過瑪麗給他的信件。
看完之后,加德納先生沒有反對,因為瑪麗寫信的措辭無可挑剔,沒有過分渲染現在他面臨的困境,也沒隱瞞此刻這個家庭需要援手的事實。
這封信,本來應該由他親自寫,才顯得鄭重。