以后他們兩口子帶著個孩子,住兩間屋子也算寬敞。
彬彬也能多些跟親媽相處的機會。
不過,這話要是提了,就跟提分家差不多。
大哥和郭美鳳都沒有分家的意思,他想了想,還是把話咽了回去。
那院子登記在他名下,許多了解內情的人,都覺得是他占了天大的便宜。
這個建議誰提都成,但他不能提。
“那您抓緊時間找找盧大爺,”狄思科將自行車推出門說,“我最近單位太忙了,您
幫著跑跑吧。”
省得在家生悶氣。
狄思科不是搪塞郭美鳳,他最近在單位真的很忙。
自從他拿了青歌賽的銀獎,他畢業分配的事情,基本就可以敲定下來了。
全國人民都知道八號選手是經貿部選送的,若是比賽結束以后,狄思科反而被分去其他單位了,那不是鬧了笑話嘛。
交際司綜合處的徐處長在午飯時間,特意找到崔組長商量。
若是翻譯室不想要小狄,他們綜合處今年也有一個用人指標,可以把小狄留下來。
因為業務上的交集,徐處長跟狄思科打過好幾次交道,特別是一起參加知識問答競賽時,綜合處成了翻譯室的手下敗將。
他對這小伙子印象挺深刻。
如今人家拿到了全國唱歌比賽的銀獎,聽說許多要請他演出和采訪的電話都打到單位來了。
若是能把人放到他們綜合處,以后交際司的接待和宣傳工作肯定能更上一層樓。
這可是正經的文藝尖子
崔組長當然不會答應徐處長的提議。
他們翻譯室將人才培養了出來,沒有讓人摘桃子的道理。
何況狄思科本身的業務能力也不錯,差就差在實踐經驗不足。
這是需要用時間來磨練的。
英語組的女同志多,男同志只有兩人。
而且部里今年還要從他們翻譯室調走一個男同志去美國的經商處常駐,男翻譯正式青黃不接的時候。
好不容易來了一個還不錯的男同志,崔組長不可能就這樣把他放走。
所以,盡管還沒有正式分配,但狄思科已經被允許查閱一部分最新的講話和會議資料了。
偶爾還能幫崔組長和汪妍妍準備一些活動需要用到的材料。
“小狄,上午沒事吧”
陳誠提著文件袋進來,腳步匆匆。
“沒有。”狄思科已經做完今天的基礎訓練了,起身問,“有什么需要我幫忙的嗎”
陳誠看一眼手表說“九點鐘有個商務會談,就在咱們部里。一會兒你跟我一起去,隨身不要攜帶任何東西,帶著腦子就行了,不要做記錄。”
狄思科趕忙答應,將衣架上掛著的一套西裝取下來,換上衣服就跟在陳誠身后出門了。
這種談判跟他沒關系,陳誠能把他帶進會議室,就是翻譯室里的老帶新,明擺著讓他去學習的。
這次是由經貿部牽頭,組織美國的工業公司與鐵道部的有關單位,進行鐵路車鉤技術的交流,并計劃購買一部分車鉤樣機進行研究。
當然,要研究人家的車鉤是咱們桌面下的決定,臺面上的說法是要裝車使用的。
陳誠坐在中方翻譯的位置,而狄思科坐在陳誠身后兩米遠的地方。
與宣傳部門的同志呆在一起。
談判內容并不是狄思科關心的,他要關注的是陳誠在談判桌上的表現。