街上人頭攢動。
兩人卻片刻安靜。
半晌沉默。
布蘭度驀地笑了。“有意思,這件事變得越來越有趣了。”
西格也笑了,“是吧,我就說事情更精彩了。究竟是什么樣的一本書,值得人為它如此大費周章”
布蘭度開玩笑“寶藏對每個人來說定義不同,說不定與英格蘭銀行無關,而是賢者之石制作方法呢隔壁三一學院的牛頓在晚年研究過它。
或者寶藏確實與錢有關,但不是金銀實物,而是一種點石成金術。掌握了制造金子的方式就能財源滾滾。”
西格不信這種“寶藏”的存在,補刀“文字只能記錄理論,實踐是另一回事。兩者之間的距離,可能是實驗到死也成功不了。”
話是如此,越是找不到這本書,越是想要一睹真容。
原本找出它的渴望度是20100,現在就變成了60100。
西格決定利用今年的圣誕假期,去法國的案情相關地點看一看。
“我的母親是法國人,全家圣誕節一起去法國度假。我設法跑一趟讓杜邦的舊居,也去找一找法蘭西的濃情蜜意雜志社。那本雜志的故事都很奇妙,說不定寫稿人會掌握某些內情。”
布蘭度送上誠摯祝福“祝您成功。”
西格“借您吉言了。”
探尋真相的路上,智慧很重要,但必須承認有些時候運氣更重要。
兩人沒有多聊。
西格趕回劍橋,他是偷溜出來的,還要回去上課。
布蘭度走向艦隊街上的黃水仙出版社,領取了贈送給她的十本你不容錯過的海濱度假指南斯卡伯勒篇。
九月劍橋年市期間,她把兩本旅游書稿分別投給兩家出版社。
一本偏向游記感悟,一本偏向實用指南。前者的零售價高于后者,但給出的稿費都一樣。
對新人都是一次性買斷。
每本25英鎊,共得50英鎊,后續銷量高低都與原作者無關。
布蘭度在出版業不是純新人,但沒想過暴露舊馬甲「克萊因的瓶子」。
取了一個很正經的筆名「托尼」,以全新面孔加入旅游類書籍寫手行列。
書名也被修改得通俗易懂,而這本指南成了系列書籍中的一冊。
25英鎊買斷一個月內成書的稿件版權,說低不
低,倫敦勞工一年薪資就一百英鎊左右。
說高不高,不談大作家們的收入,就說出版社能賺取的利潤,25英鎊連零頭也算不上。
蚊子肉也是肉。
布蘭度心態平和,「克萊因的瓶子」一炮而紅是偶然,「托尼」的循序漸進才是常態。
取書時,與編輯約定下一本交稿劍橋旅游指南,同時詢問了科普類書籍的收稿報價。
不出所料,初入科普書行列的新人寫手,單本最高報價不會超過八十英鎊。
這個價格對內容還有要求。選題要新穎,不能是市面上的常見主題,字數不多不少。
如果寫手自帶人氣,必然是另外的價格。
假如有一種假如,拿破侖死而復生,說這些年是死遁寫書去了。
現在他想在英國出版教你如何滑鐵盧,稿費絕不可能只有八十英鎊。遇上拿皇鐵粉,把稿費炒到八十萬英鎊也未嘗不可。