可惜寒冬臘月,放眼看去,滿目雪白,找不到綠色的野菜,要不然就可以做一道豬油渣炒野菜吃。
除了豬油,她還讓滄月捉了一條小蛇回來,熬制蛇油,用來冬天保濕護手。
去年她被凍瘡折磨了好長一段時間,今年,每晚入睡前,她都會在手上抹一層蛇油。
這個秋天,云溪白天忙著燒制陶器,夜晚忙著制作獸皮衣服、煙熏肉片,囤積了半個山洞的果干,都是滄月辛苦采摘回來晾曬而成的。
云溪發現滄月很喜歡被人夸獎,每夸她一下,她就干活干得更賣力。
于是,云溪每天都會湊到她的耳邊,對她說些“甜言蜜語”。
什么“你真是太聰明了”“你真是太棒了”“沒有你我一定做不出這么好吃的食物”,不停地轟炸糖衣炮彈。
此前,云溪從未如此頻繁地夸過一個人,真誠地將夸贊說出口,其實也是內心情感的一種流露。說多了以后,一些從前她覺得很膩味、很肉麻的話語,她也能自然而然地說出口。
比如,滄月外出狩獵許久,歸來后,會貼在她身邊,眼神赤誠熱切,看著她,尾巴緊緊圈著她的腰。
她故作不經心,問上一句“這樣看著我做什么,想我了”
她教會了滄月,“想”這個字的含義。
滄月咕嚕咕嚕地,溫柔地看著她,小聲告訴她走在熟悉的小徑上,四周很安靜時會想起她,看到熟悉的植物會想起她,聞到熟悉的味道時,也會想起她。
她聽了,心中怦怦跳,面上卻波瀾不驚,淡淡道“總走神,會抓不住獵物的。”
滄月便急著解釋說“抓得住抓得住,我跑得快。”
說著,還要把抓住的獵物放到云溪眼前,讓云溪看,讓云溪知道,就算她出神想著人,也不耽誤她捕獵。
云溪捂住眼睛,和她開玩笑“啊,我眼盲了,看不見。”
她心知是玩笑,抓過人類的手,讓人摸摸獵物,然后覺得人手暖,她就抓著不放了,捂在手心里,給自己保暖。
除了野果,她還采摘不少板栗和番薯回來。
她記得這兩種食物的香味。
她不僅在這座島嶼上采摘,還去隔壁島上逛了逛。
在隔壁的島嶼上,她遇見了其他的人魚。
板栗和番薯不在那些人魚的食譜里,那些人魚看見她采摘,只是發出了驅趕的鳴叫聲,并未傷害她。
除非侵占對方領地或搶奪對方的食物、配偶,人魚一般不殺同類。
之后,她沒再去隔壁島嶼捕獵。
隨意踏入別的人魚的領域,容易挨揍。
小時候,她在大海中游了很久,游到了別的島嶼
上,好奇地跑去其他人魚的領地玩耍,結果被它們揍了一頓。
她的上半身沒有鱗片,不僅打不過那些全身是鱗片的家伙,還會被它們嫌棄。
入冬前,云溪一天能看見好幾次的候鳥遷徙。
那些鳥有大有小,一群群地飛來,一群群地飛走,它們看到了水潭邊掛著的鳥羽,果然不敢落地喝水。
入冬后,便再也看不到遮天蔽日般的鳥群,白茫茫的天空,偶爾飛過一兩只落單的鳥。
云溪撤了水潭邊的鳥羽,轉而放了一些肉塊,肉塊旁簡單布置了一個陷阱,想看看能不能捉到一兩只鳥。
氣溫驟降,水潭果不其然結了冰。