自從上次拍賣會后,上流社會的圈子里就有了一個共同的認知。塞希利婭現在就能獨立支配的年金起碼不少于2萬磅。這也是塞希利婭在和外祖父商量過后有意透露的數字。
越是隱藏,大家對她財富的探知欲就越深。比起她每年近10萬磅的年金,塞希利婭更愿意讓人相信2萬磅就是她的極限。
不過顯然,她低估了每年2萬磅的數字對土地貴族們的吸引力。從大家給她寫兒童活動邀請函的頻率上就能看出,大家對一個每年有2萬磅年金的女繼承人有多么熱情了。
塞希利婭決定將自己從每日寫回絕信的無盡痛苦中解脫出來。她急需一個能模仿兒童口吻回信的臨時書記員。
狄更斯很適合這個工作,畢竟用不著模仿,他自己就是兒童。如果他的字體足夠優美,用詞也足夠體面,這說不定還是一個長期的活計。
認同了塞希利婭的提議后,麥迪森太太走下馬車,去跟老板商量了一下。礙于她體面的衣著和馬車上的家徽,狄更斯得到了一個小時的休息時間。
艱苦而沉重的生活并沒有磨滅這個男孩自尊的特質。他盡量狀似輕松地問候了祖母的老相識。
他把生活的苦難盡量隱藏起來。并不想利用它在好心人面前為自己牟利。但在麥迪森太太提出或許可以幫助他繼續學業時,他的眼中還是不可避免躍動著希望的微弱光芒。
麥迪森太太又給他留了10個先令,讓他明天把自己收拾得干凈些,再坐公共馬車去海德公園。公共馬車不會直達薩塞克斯宮,他還需要自己走約摸十分鐘的路。
9點鐘的時候,麥迪森太太會在后門等待他。那個時間段主人們通常會安心享用早餐,德雷爾先生就能有空見見他了。
狄更斯本想拒絕十個先令的饋贈,但考慮到他自己的積蓄都用來賠付那罐潑掉的鞋油。為此他不得已同意進櫥窗展示,就為了每周能多掙一先令,早點還上那個小姑娘的裙子錢。但顯然,目前的他還需要租一身體面的衣服前去“應聘”。最后他還是接受了麥迪森太太的好意。
恰好男仆也買完書回來了,麥迪森太太還要帶著塞希利婭去拜訪她的音樂老師克拉默先生。于是她同小狄更斯道別,轉身上了馬車。
馬車外的狄更斯目送著他們離開。
透過馬車的玻璃,狄更斯看到了一張稚嫩美麗的面容。她的臉上似乎沒什么表情,如同所有高高在上的貴族小姐那樣,有著與生俱來的疏離感。
可從之前她輕易就原諒了自己的冒失舉動來看,狄更斯更偏向于她擁有一顆美麗的高尚心靈。
忽然間她感受到了狄更斯的注視,或許出于對這個可憐男孩的同情,亦或許她只是出于禮貌。在馬車離開前,她對著狄更斯露出了一個禮節性的笑容。不帶什么同情和憐憫,也談不上友善和親切。卻在一瞬間撫慰了狄更斯那脆弱敏感的自尊心。
自尊,放在一個鞋油工廠的學徒身上,仿佛是一件極為奢侈的事情。尤其這個學徒還要每天去債務人監獄里和家人共進兩餐。
可即使被老板責罵,被年長的同事欺辱。狄更斯終究沒有把自尊理所應當地丟到地上,任人踐踏。
他握著手里的十個先令,把他們緊緊攥在拳頭里,仿佛攥著他未來人生的全部希望。