她想起女皇對伏爾泰的批評全然接受,自己或許也能從這些報紙的批評學習到一些有用的信息,更何況內容還與法蘭西王室相關。
于是她把報紙揀起來,顯然這些臟兮兮的報紙并沒有作為二手商品來買賣,而是來包裝這些二手書,于是黛玉便把報紙折疊好,夾在她的哥特式小說里。
出了書店,黛玉見天色還早,想著自己又好不容易出來一趟,便打算按照歌德給她的地址,去郵局把她這幾個月的新詩稿遞出去。
巧合的是,黛玉才剛披上斗篷披風,就看見歌德和一個朋友正從一家商店出來。
雖然歌德全副武裝把自己遮得嚴嚴實實的,但黛玉從歌德的走路姿勢以及行為舉止認出來,畢竟在鄉村學校相處的日子已經讓她對歌德十分熟悉。
“老師好。”黛玉和特蕾莎率先和歌德打招呼。
歌德見是這兩人,忙噓的一聲,讓她們不要發出聲音。特蕾莎不解問道“老師這是什么了。”
黛玉這才想起來歌德也是個著名的作家,他這樣打扮是為了不被瘋狂的粉絲認出來。
聽見黛玉的解釋,歌德笑呵呵道“你們倆個才是我的瘋狂粉絲,我都打扮成這樣,還能把我認出來。”
說著歌德注意到黛玉從書店買來的二手書,欣慰地說“過幾日就是圣誕節,你們還那么刻苦學習,看來我這個當老師的應該給你們布置下作業。”
特蕾莎和黛玉立刻笑說“我們看的也不是什么正經書,哪里用寫什么作業。”
在鄉村學校的時候,歌德沒少給她們學生們布置作業,比如觀看什么文學讀后感,從莎士比亞到歌德自己的作品都有涉及。
雖然黛玉覺得歌德有些自戀是在身上的,但她也不得不承認歌德的文學才華是有過人之處,至少她從歌德的作品中也有不少收獲。
歌德旁邊的人輕咳嗽幾聲,示意歌德快走,他沒有耐心和眼前這兩個女孩說笑。
“我有些問題想請教一下。”黛玉想請歌德到一邊,不讓旁人知道。
“咳咳咳。這位小姐,你應該留給歌德先生一點私人空間和時間。”歌德旁邊那個人把他拉回來,有些兇巴巴對黛玉道。
看樣子這個人把歌德的話當真,以為黛玉她們真的是歌德的瘋狂粉絲,他可是見識過這些粉絲的厲害。
黛玉不甘示弱回懟“憑你是誰,能對歌德老師什么私人事情指手畫腳的。”
歌德忙橫插在兩人中間,勸解道“你們都到我公寓去坐坐吧,這里太容易被人看見。正好我的公寓也不遠。”
說完,歌德也認出一直在兩位公主后頭的法拉第,驚呼“噢,我的燈泡科學家,也請你到我的公寓去坐一坐吧。”
歌德早就對法拉第的發明蠢蠢欲動,作為一名作家,燈泡可是他晚間寫作最需要的工具,因此眼下有拉攏他的機會,歌德當然不會放棄。
幸而這公寓并不遠,在歌德的帶領下,他們很快到達歌德的公寓房間。
只見里面擺放著一些歐式家具,壁爐正燒著火,不遠處有兩個歐式毛沙發以及幾張長桌。