旁觀的福爾摩斯和阿加莎對視了一眼,兩人十分有默契地轉身往外走去,任由格雷戈里先生與塞拉斯布朗繼續扯皮。
車夫在馬場外面等候著,福爾摩斯和阿加莎走到馬車前,他伸手讓阿加莎扶著他的胳膊上車,然后與她一起坐在后排。
阿加莎問福爾摩斯“你覺得辛普森先生會是嫌疑人嗎”
晨風將她幾縷落在頸間的栗色秀發吹起,剛好拂過福爾摩斯搭在椅背上的手,有點癢。
福爾摩斯忍住將那幾縷秀發固定在阿加莎耳后的沖動,跟阿加莎說道“不會。盧卡斯小姐是羅斯上校家里的家庭教師,平時幾乎不可能接觸到銀額馬。辛普森先生想讓自己下了賭注的德斯伯勒贏,收買塞拉斯布朗利用不光彩的手段贏了比賽的方法不成功的話,接下來最直接有用的方法應該是去收買銀額馬的馴馬師,而不是去謀害一個八竿子打不著的家庭教師。”
阿加莎深以為然,她也是這么覺得。
剛才在跟塞拉斯布朗聊天的時候,對方
對盧卡斯小姐的死十分悲傷,在提到辛普森先生的時候話中有話,雖然格雷戈里先生認為他那是沒有理由的臆斷,但卻指出了另一種可能。
盧卡斯小姐的死,會不會真的跟銀額馬有關系
福爾摩斯望著她的神色,似是看穿她在想什么,笑著說道“你的想法不錯,等會兒到了金帕克馬場,不妨先找銀額馬的馴馬師特斯雷克先生聊一會兒。”
阿加莎不反對這個建議,畢竟,特斯雷克先生也曾經向盧卡斯小姐求婚,只是被拒絕了。
也有年輕女士的兇殺案,跟求愛未遂的對象有關系,既然她和福爾摩斯都認為盧卡斯小姐之死是熟人作案,就更不能把特斯雷克先生排除在外。
說起特斯雷克先生,阿加莎也不費心向誰打聽他的事情了,直接問坐在身邊的“百科全書”,“你昨天翻的報紙,既然把銀額馬和它的主人以及馬場都介紹了一遍,勞苦功高的馴馬師,應該也有相應的篇幅吧”
福爾摩斯眉頭微揚了下,阿加莎的碎發又掃過他搭在椅背上的手,他默默將手收了回,捻了捻指腹,然后跟阿加莎說他所知道的信息。
特斯雷特先生今年一十七歲,是一個年輕有為的馴馬師,為羅斯上校贏得了賽馬場上幾乎所有的獎項。有很多馴馬場想將特斯雷特先生挖走,但羅斯上校是一個慷慨的雇主,特斯雷特先生在金帕克馬場的待遇非常優渥,他在格雷戈里先生父親承建的別墅群里擁有一棟紅磚小別墅,還有一輛馬車可以供他平時使用。
末了,福爾摩斯還慢悠悠地補充道“報紙上說他未婚,我本以為他是一個單身主義者。現在看來,是我想錯了,他是一個需要結婚的男人,只是意中人不喜歡他,才不得不單身。”
阿加莎有些好笑地看著旁邊的男人,“你好像有點遺憾啊。”
福爾摩斯靠著椅背,雙手搭在腹部,十指指尖相抵。他看著藍天白云,語氣悠哉,“世上許多男人都會步入婚姻,他們的工作和生活本就不需要絕對的理智和冷靜,愛情會讓他們變得感性,卻能增添幸福感。”
阿加莎聞言,沒再說話。
她探手伸出敞篷馬車外,路旁搖曳的花枝被風吹得輕點她的手,她張開手掌,想觸碰花朵。
可是風卻像是拐了個彎,花枝不再搖曳,她的掌心落空,只掬了一把春風。
春風繞過指間,來去無痕。
秋水晴向你推薦他的其他作品
希望你也喜歡</p>