“知道的太多可不是一件好事。”隨著窗外的人群越來越密集,格林德沃眼里的笑意也愈加明顯:“對我有益的事情,我從不會吝嗇時間。”
至少他的目的達到了。因為一個不知名的可憐孩子,僅僅是因為那無所追蹤的身世與迷惑視線的鄧布利多家族象征,那位一直不敢見他的人借著對巫師世界的責任離開了自己的避難所霍格沃茨,主動來到了他的身邊。
“阿不福思也知道這一點。”格林德沃看向恩維爾:“善良總會讓人們屈服。”就算知道并非是自己的孩子,可他們承受過默默然所帶來的傷害,自然也就明白克萊登斯如今的處境,他們不會再次忽視一個可以拯救的命運。無論是為了他們自己,還是為了那位遭受苦難的少女。
“看來您的目的達到了。”看向窗外的人群,恩維爾感到有些頭疼:“可是也多了很多不必要的麻煩。”“有時候麻煩也是一種調味劑。”格林德沃說著打開車窗,震耳欲聾的呼聲讓恩維爾直接抖了一下:“雖然味道有些過度,不過為了能品嘗到最終的佳肴,我們總要學會去忍受獲取的過程。”
“謹遵您的教誨我知識淵博的教父,可現在您該下車了。”恩維爾將一側的車門拉開時兩側已經被格林德沃的追隨者們開辟出了一條暢通無阻的道路:“除非您想要被您狂熱的追隨者們抬進去。”
“那畫面一定很壯觀。”格林德沃笑著從車上邁步而出時拍了一下恩維爾的額頭,配合著隨意的步調走在最前面,身后跟著整齊有序的追隨者們。
在看到宴會一處角落的雅各布時,恩維爾略有些擔心的側頭看了一眼斜后方的奎妮,在她恍惚而刻意忍耐的眼神中恩維爾已經了解到了她此時的心境。
“猜猜看克萊登斯去了哪里”落座后,格林德沃靠在椅子上調笑著問恩維爾。“自然是去確認自己的身份。”恩維爾看著自己面前的銀制餐盤輕輕挑眉:“我還以為這樣的東西只會用作擺設。”
“只是為了表現財力這種虛無的觀念罷了。”格林德沃頓了頓:“看來你對克萊登斯的這次行動不抱有信心。”恩維爾應和著格林德沃的笑容微微勾唇:“不如說那是您安排的小插曲。”
“聰穎的孩子,你有時并不像赫奇帕奇。”響指過后,恩維爾面前的牛排已經被分為規整的大小:“不過喜歡吃甜品這一點倒是貼切。”格林德沃說著看向門口,眼里閃過一絲狡黠的笑。
恩維爾起身時奎妮也隨著他的動作轉過視線,余光瞥過雅各布的瞬間眼眶便隱隱要續起水來。在格林德沃的點頭默許后,奎妮跟隨著恩維爾一同來到克萊登斯的身邊。
“要吃牛排么”恩維爾將手中的叉子遞到克萊登斯面前:“還是說想吃面包”說著他又舉起了另一只手。
“我失敗了。”克萊登斯的面色十分狼狽,當他抬頭對上恩維爾的雙眼時,看到的只有一片平和。
“他知道。”恩維爾將牛排塞在自己嘴里后叼住叉子,扶住了克萊登斯的一邊身子:“沒事的,還有機會。”他將另一只手上的面包放在克萊登斯嘴邊:“現在只要享受宴會就好。”
克萊登斯試探的看向格林德沃,在觀察到對方并沒有任何不悅后終于放下了懸著的心臟,垂眸間張口咽下了那塊大小剛好的面包默默咀嚼著,在恩維爾與奎妮的攙扶下回到了恩維爾左側的座位上。
在文達與一名侍者同時出現時,格林德沃撐著自己的下巴眼中滿是看好戲的表情:“你說一會兒會發生什么有趣的事情呢”
恩維爾回應著落座在對面位置的文達,他湊到格林德沃耳邊壓低了聲音:“看來有些人想讓您背鍋了。”
“他們總喜歡自作聰明。”格林德沃回頭對上恩維爾略帶笑意的目光:“這種事情會像是我的主意么毒殺真是愚蠢的政客。”
說著,一個身影邁著堅定的步子來到格林德沃的座位席前,他鼓起勇氣瞪著格林德沃:“放她走。”