“咦,這是”蕭伯納將手上這張看起來輕輕薄薄的一張小卡翻過來,去瞧卡面上的字樣。
狄更斯解釋道“這是一張多家常見商超的聯合會員購物卡,聯合商超在倫敦分布均勻,基本上無論住在哪個區,都可以在住宅區附近找到能夠使用這張購物卡的商超。折扣也非常大。”
“多謝你了,狄更斯先生”蕭伯納對這份相當實惠的禮物愛不釋手,真真切切地感受到狄更斯除了在“威逼利誘”異能者的時候尤為面目可憎,接近結交后竟然如此友善貼心。
這張購物卡的使用期限居然有10年
最后唯一一個還沒有收到禮物的就剩下菲利克斯了。
他下意識雙手伸出接住一個透明的盒子。
透明盒子中是幸運劇院復刻的縮小版模型,精細非常。
“莎士比亞托我轉交給你的。你今天有去找他嗎”
菲利克斯點點頭,倒映出小劇院模型的眼眸中好像在閃閃發光。
原來莎士比亞先生其實也有在留意他這些時日來所做的事情嗎那么莎士比亞先生對這份事業的態度是否有所改觀了呢
這次相遇后,莎士比亞先生好像沒有像上次見面一樣,對他說些勸導進取向上、不要沉迷玩樂之類的話語。這是不是預示了某種轉變已經開始了
此世的莎士比亞先生想來是從來沒有機會真真切切觸碰到文學的吧。不然他一定早早就發現文學蘊藏的無限魅力了。
而后,狄更斯亮出了一根長長的紙棍子,展開來后就是一張圖紙的樣子。
“這是新劇院的圖紙。”狄更斯手持平整展開的大張圖紙,面向大家揚起嘴角,“是我請了一位業內口碑良好的建筑設計大師設計的,施工圖也提交上去通過審批了。而克里斯蒂為你準備的禮物正是如此幸運劇院,我們現在所身處的這個大倉庫的擴建翻修許可,拿到了。”
在場幾人都被大大震到了。
菲利克斯更是被迎頭砸下的巨大驚喜擊中,心緒激烈翻涌之
下,想要說些什么又不知該如何表達,提到胸腔里的一大口氣就堵在嗓子眼出不來。
“好哇那我們劇院即將要改頭換面,煥然一新啦大劇院、大劇院、大劇院”娜斯佳握拳在空中狠狠一揮,特別激動。
蕭伯納也很開心,這次總算不是因為公司企業倒閉而失去工作了。
cky
好寓意
王爾德趕緊上前,把俊臉湊到劇院的設計圖紙上仔細端詳,琢磨著這座新劇院的設計。
可不能丑啊。那可就浪費了那么一份美麗。
“恭喜我們的小老板,劇院要擴建了,來日事業蒸蒸日上,你期盼的愿望終有一日會達成的”娜斯佳親昵地攬住發小的脖頸。
其他人也笑著祝賀菲利克斯。
渡過了“圣誕”,接下來就回歸今天最初的計劃生日聚會了。
大家把寫了真摯祝福話語的生日賀卡送給菲利克斯。