弗蘭克被這通質問弄得措手不及“但、但是我們這里治安向來很好,莊園又這么偏僻,不會有什么人來”
朵瑞亞無奈地嘆息著“那海邊船塢的鑰匙在你這里嗎”
“呃鑰匙應該在先生那里保管著。”
“好吧,那還有一件事。”她搖著頭,“我們下午想要去治安官先生那里一趟,能給我們派輛車嗎”
弗蘭克連忙點頭,給她們登記了下午安排的車輛,并吩咐司機和仆人。
從弗蘭克的辦公室出來,三人回到臥室里面商量著。“如果海邊的那個船塢真的是呂蓓卡生前最后停留的地點,那么我想里面一定有些線索。我們再去那里看看,不過,我昨天路過的時候,屋子是被鎖住的。”艾爾西說道。
她帶上自己的開鎖工具,想了想,又找借口從仆人那里借了一個小的鉗子和撬棍。
這時站在窗邊的朵瑞亞回過身說“說起來,我們剛到的時候,仆人們告誡說不要靠近西邊的懸崖那里,說是沒有防護。但是我剛才用望遠鏡看了一下,那里有一部分礁石是始終裸露在外面的,距離海面也有些距離。我覺得,我們應該那里看看。”
“為什么”朋友好奇地問。
“還記得昨晚的那個東西嗎”她回答,“我們假設那是個人,那么這個人平時躲在哪里為何莊園里面的其他人都沒有發現思來想去,只有懸崖那邊是仆人和鎮民都不會靠近的地方。”
艾爾西又想起了那個令她作嘔的魚腥味兒惡臭“是的,那個人肯定常年待在海邊,說不定那些礁石下面就是它的老巢呢。”
她們又整理了一套方便行動的運動裝,卷起來塞進了背包里。臨走前,還把小狗賈斯帕給帶上了。
只有后門看守的仆人對她們打了個招呼,她們沒多做解釋,快速地溜出了莊園。沿著通往海岸邊的小徑走了一會兒,確認周圍沒有別人后,并沒有朝著通常去往碼頭的小路,而是拐上了另一頭。
這里應該平時不會有人來,所以并沒有石子路,不過好歹還算比較平整。
她們花了半個小時爬到了懸崖附近,這里距離海面還有段距離,黑色的礁石裸露在外,造型此起彼伏,有的地方平坦,有的崎嶇。
艾爾西讓賈斯帕四處聞了聞,他撥開一塊石頭,一只螃蟹從里面飛快地跑出來鉆到了另一塊石頭下面,把他嚇得跳了起來。
“乖乖。”艾爾西蹲下來摸了摸他的頭,“你再仔細聞聞,有哪里比較可疑嗎”
她們換上運動裝,手腳并用地在礁石群里面漫無目的地尋找著。忽然間,賈斯帕變得有些興奮,使勁拉著艾爾西牽引他的繩子,朝著一個方向吠著。
“乖乖,那里有什么”朵瑞亞問,示意艾爾西松開繩子。
賈斯帕立刻躥了出去,停在了一處懸崖前面,四肢壓低,不停地左右蹦跳。
三人提高警惕,走到了懸崖的前面,這里有個大約六米左右的斜坡,非常陡峭,但凸起的礁石可以保證一些落腳點。艾爾西從包里拿出了登山繩,問“誰和我下去”
“我。”朵瑞亞說,轉向朋友,“你在上面幫我們看著繩子,有什么意外,你就吹響它。”她把一個口哨塞進朋友手里。
“小心。”
“我們偵探有時候迫于無奈也會搞些翻墻入室什么的,放心吧。”艾爾西把繩子的一端緊緊系在礁石上,打了個死結,另一端放下去,還剩了很長一截。她率先將繩子在腰部繞了兩圈,雙手緊握慢慢地爬了下去。
朋友提心吊膽地看著,艾爾西的動作很慢也很謹慎,花費了好幾分鐘才下到底部。等她的雙腳穩穩當當地踩到了地面,上面的兩人才松了口氣。
接著朵瑞亞模仿著她的樣子走到懸崖邊上,她的動作比艾爾西要慢很多,中途還腳滑了一下,不過幸好牢牢地抓住了繩子,終于有驚無險地下到了底部。
“好了,賈斯帕就留在上面保護你吧。”朵瑞亞說,四處打量著,“我們右邊有一個很窄的路,然后上面有塊大石頭,可能要從下面那條縫鉆過去。