羅南取過一瓶礦泉水,塞進杰西卡-菲爾頓的手里,說道:“放心,我不是想要追你。一個男人邀請一個女人看電影,未必是要約會,也有可能是工作原因。”
杰西卡-菲爾頓擰開礦泉水,喝了一小口,強調道:“我是憑技術吃飯的。”
羅南轉回正題:“這是雷德利-斯科特的戰爭史詩片,關于這部影片上面,有很多雷德利-斯科特和二十世紀福克斯之間的傳聞。”
“我聽說過。”杰西卡-菲爾頓已經不是之前的宅女剪輯師了,消息來源渠道也很多:“制片人與導演之間的權力博弈……”
說到這里,她微微搖頭:“也算不上博弈吧,聽說雷德利-斯科特沒有做太多爭辯,在二十世紀福克斯強調了幾次之后,就主動同意縮短電影時長。”
羅南輕聲說道:“雷德利-斯科特不同意也沒有辦法,畢竟他沒有最終剪輯權。”
杰西卡-菲爾頓若有所思:“《天國王朝》的試映口碑不錯,但首映后的反響不佳,是不是跟這方面有關系?”
“極有可能。”羅南大致有所猜測:“估計公開放映的版本,是制片人在雷德利-斯科特的導演剪輯版本上,進行了二次剪輯,刪掉了近六十分鐘的內容。”
杰西卡-菲爾頓是個制片人,也習慣了這一角色和職位,天然就會從制片人的角度去考慮問題:“雷德利-斯科特導演剪輯版本的長度也太夸張了,就算他必須通過更長的時間來表達什么,也必須適度。”
她眉頭輕輕蹙起:“這部影片的投資規模,就決定了導演不能任性而為。”
影廳里面的燈光熄滅,大銀幕上畫面亮起,羅南說道:“我們先看影片,看過再說其他。”
曾經,《天國王朝》是那種公映版本與導演剪輯版本天差地別的影片的典型,兩者簡直不像是同一部影片。
看過公映版本,會覺得很奇怪,雷德利-斯科特執導的影片盡管質量參差不齊,但也不至于爛到如此境地吧?
再從互聯網上下載了導演剪輯版本,看過之后才會恍然大悟,原來這才是雷德利-斯科特想要拍攝的影片。
現在銀幕上放映的,與羅南印象中曾經看過的公映版本極其相似,兩個小時多點的長度,對于這個年底的一線大制作來說恰到好處,卻叫人有點坐不住。
主要是很多情節莫名其妙。
伊娃-格林的角色幾乎沒有存在的意義,偏偏又是女主角,存在的全部作用似乎就是串起幾個人物的矛盾關系,順帶和奧蘭多-布魯姆談談情,還談得那么遮遮掩掩,甚至連身體都不曾展示一下。
不脫不漏的伊娃-格林從來都不是一個好影星。
奧蘭多-布魯姆因為羅南的關系,失去了在《加勒比海盜》中打鐵的機會,但《天國王朝》里面,終于成為了鐵匠。
演技達到一定層次,判斷好壞會是非常主觀的行為,但演技差別太大的話,還是能讓人一眼就看出來。
這部影片里面,奧蘭多-布魯姆可謂是典型。
愛德華-諾頓自始至終戴著面具,但與奧蘭多-布魯姆的任何一場對手戲,都讓人覺得這個面具男才是主角啊!
演技的差別真的是太大了,大到叫外行人一眼都能分別出來。
更重要的是,放映的這個版本中,奧蘭多-布魯姆的這個角色,高大得非常突兀,明明開始就是個鐵匠,怎么一繼承了爵位,就成了雄才偉略的領袖人物呢?而且感覺奧蘭多就沒什么可演的,始終沉默是金,從頭至尾酷著一張臉就行了。