51「書」
就算日后的阿諾德被地下世界視為19世紀歐洲最恐怖的情報人員,目前的他也只有九歲。
天使年幼時候就能顯露善意光環,魔鬼涉世未深之際卻做不出非常恐怖的事。
那是需要時間和閱歷去填補的東西。
指望一個九歲的早熟小孩能百分百由理智判斷事情走向是不現實的,更別提「九歲小孩」的理智還沒成熟到那個地步。
所以在發現了瑪蒂諾的異常后,阿諾德沒有第一時間與首席取得聯系。
合格的情報人員應該那樣做的,只有對世界格局了解更清楚的人才能將有作用的「東西」送到他該去的位置,以此讓渾水更渾,或是讓僵滯的局面重回生機。
阿諾德目前的局限讓他想的是這是一個很好的取信于教會的手段。
哪怕圣徒的聲音變了,氣質變了,但她身上出現了神跡。上帝不愿讓偏愛的孩子蒙受痛苦,于是轉移了他的苦難。
至于為什么痛苦被轉移到無辜的人身上
你不如問問自己,你真的無辜嗎從出生到現在你沒有做過任何錯誤的事情嗎
上帝的教條有沒有傳達至內心你敢不敢用靈魂起誓。
有了這樣的打算后,阿諾德把人送去了教會使者所在的房間,頂著瑪蒂諾眼巴巴的目光,干脆轉身離開。
他回到自己小屋寫下了申請,想讓首席送來與神學、宗教的有關的意大利語基礎讀物。
本來希伯來語也是神職人員必須學習的一環,教會的很多古書都是由希伯來語寫成的。
阿諾德自己不會希伯來語,就算拿到書也沒法教,這方面就暫且擱置。
將申請通過特殊渠道送了出去,等阿諾德再次見到瑪蒂諾,已經到了晚上。
擔心圣徒被打擾,貴族安排的住處很安靜,教會使者的休息室隔了也很遠。
聽到外面的動靜后,阿諾德走出房門。
教會的人沒有片刻不離跟著圣徒,只有兩人居住的這個小角被朦朧的燈光籠罩。
瑪蒂諾踩著被綁帶固定在小腿的薄底涼鞋在走廊上奔跑,見到門外熟悉的人影后張開雙臂,像自投羅網的愚蠢動物。
“他們給了我這個。”瑪蒂諾拿出一個十字架項鏈,和一本奧古斯丁的上帝之城。
他的眼睛亮晶晶的,里面跳動著火苗,“他們是喜歡我的,對吧”
看得出來,讓瑪蒂諾高興的不是有象征意義的十字架,而是那本書他非常喜歡書,從這幾天會追著阿諾德給他念詩就可見端倪。
“他們沒懷疑你”阿諾德把人從懷里拎出來。
瑪蒂諾點頭“看到書我很高興,他們好像也很高興,嘰里呱啦說了些聽不懂的。”
有了同步痛覺的先例,阿諾德隱約摸到了更清楚的東西。
“你現在是不是依舊很高興”阿諾德淡淡說。
瑪
蒂諾咧開嘴,兩顆虎牙閃爍“嗯。”
如果我說你要自己去教皇國,我不會再陪著你一起呢”
瑪蒂諾先是愣住,然后出神。他不會對阿諾德的決定有什么異議,所以也只能垂下睫毛,剛才還快樂如小狗的男孩此刻變得非常沮喪,被阿諾德無比清楚地感知到了。
原來是這么一回事。
他沒有痛覺,但他所有落差很大的情緒都會傳遞出去。
比如突然變得高興,突然變得難過,疼痛是最突如其來的,自然也屬于能被其他人感知到的東西。
只是阿諾德沒有想到,面對即將孤身一人前去絕對危險的地方,瑪蒂諾的反應不是害怕很單純的失落。
他大概覺得自己不會被輕易拋棄,從未想過才短短幾天就要和「照顧」他的同齡人分別,阿諾德只是兩句話,就把他原本的設想擊碎了。
阿諾德沒有要扔下他的意思,只是出于試探說了這句話。見狀,立刻彌補,從瑪蒂諾手里接過那本上帝之城,牽著他的手往房間里走。
“上帝之城是拉丁文,我看不懂,你換一本書我給你講。”
“一個晚上能講多少你之前說我們明天就要去教皇國了,你會把我送到了再走,還是”瑪蒂諾還是很沮喪。
“暫時不會走。”阿諾德說不出「我是騙你的」這種話,只能找更委婉的措辭安撫,“在講完你要聽的故事前,應該不會走。”
“好好好。就這么說定了,你沒有騙過我,也不會騙我,說了要講完故事,說到做到,我們約好了”