唉,就這倆,估計連很多生活常識都不知道吧但別說,她自己由于一直在室町家這樣的大家族里長大,其實也算不上有什么生活經驗畢竟大部分的瑣事都交給管家他們做了。
但她是個成年人,也有在其他國家生活過的記憶,應該也大差不差啦想到這兒,她又突然涌現出一種責任感來,然后假意挽了挽袖子叉著腰自信滿滿地說到好啊你要是不介意的話,我就把你的家征用為我的專用練習室啦
之前室町宏跟她聊到過可以在家里搞個賽車模擬器,只是他到底是怕被祖父發現,大伯母雖然挺溺愛他的,但對于賽車這種可能會威脅到自己兒子生命的事情肯定也不會支持,何論替他打掩護,便也不了了之。
可這個事卻被洋子記了下來,她沒有自己的車,身高也不高,對于她來講要是能有個模擬器豈不是能狠狠地過把癮老實說,因為經常看見他們那群人出去跑山,也感受到山路賽還有場地賽在日本的火熱,她其實很想試試朝這個方向發展一下。
一想到可以給新家做裝修,能隨意地練習吹奏小號,甚至可以攢錢搞一套模擬器的話洋子就興奮得不行,躍躍欲試到了極點。
但那些畢竟還是太遙遠了,目前只來得及麻煩伊佐那幫她買一把新的小號。
“說起來,我在你們去東京之前買了不少家居用品寄給你們,都沒收到嗎”正把小號小心翼翼地放回盒子里時,她轉頭問了問又隨意靠在了沙發上的伊佐那,又環顧了一下依然毫無人氣的房間。
在看見伊佐那朝著自己疑惑地歪了歪頭時,洋子突然想起了什么一樣幾步沖到了玄關,拉開了門上的那個傳票箱,然后里面的那些不在聯絡票就飄飄灑灑地落了一地。
“啊完全忘記了你們在家的時間肯定不固定不知道還來不來得及讓快遞再送了”
收拾打包好垃圾的鶴蝶走了過來,又笑了“洋子不是說都交給你嗎”
她立刻明白了這家伙的言外之意生活經驗有,但好像不太多。
然后最沒常識的伊佐那在后面客廳里大聲問道“快遞不能直接進來放門口嗎”
“你就少說兩句吧”本來就羞惱的洋子,只能瞪了笑著的鶴蝶一眼然后回了客廳繼續把小號收拾好“伊佐那你以后可不能這樣,家里要鎖好,你又不是不知道我的小號很貴的。而且還買了好多家居用品過來鶴蝶你也是給你家也買了的,你也要鎖好”
伊佐那和跟在她身后走進來的鶴蝶對視了一眼,然后兩個人便都看向了跪在那兒整理包裝箱,還穿著水手校服卻比誰都像個大家長一樣絮絮叨叨的女孩兒。
家嗎
少年們心想,好像是個很不錯的詞啊。