此時,姜緣穿了身酒紅色的禮服坐在鋼琴前,彈奏的是粉絲們都熟悉的剛發行不久的眼鼻嘴的前奏。
但姜緣這一次準備在音樂盛典上表演的卻是眼鼻嘴的中文版,紅薔薇白玫瑰。
這首剛完成制作不久,即將發行的新歌,初舞臺便安排在了這場盛典。
畢竟一直到新年前,姜緣也沒有更多的舞臺行程安排了。
“說不出說不出一句話,
連我自己都很驚訝”
熟悉旋律唱響,不熟悉的櫻花觀眾雖不明白歌詞的意思,但也在第一時間被姜緣的歌聲感染提起了注意力。
但對于華夏的粉絲而言,無疑是驚喜的。
居然還有新歌
這是唱了紅薔薇白玫瑰啊
沒看這場直播的有難了。
這造型又鯊瘋了
這ive太穩了
跟韓語版又是不一樣的感覺
在華夏粉絲們驚喜的時候,半島粉絲也發現了這唱的并非眼鼻嘴
但對于旋律已經非常熟悉的情況下,還是下意識地跟著哼了起來。
且不論現場反響如何,姜緣已經沉浸在了表演之中。
“面對最熟悉的你,曾經最熟悉的你oh
我竟如此害怕”
盡管是同樣的旋律,但換了中文的歌詞,姜緣演繹出的也是另外一番感覺。
一小段主歌,姜緣便成功聚焦了全場觀眾的目光。
現場的大屏幕上還實時顯現著翻譯的歌詞,不少觀眾在欣賞著姜緣演唱的同時,也把一部分注意力放到了翻譯的歌詞上,試圖聽懂姜緣的演唱。
但音樂在某些時候往往擁有跨越語言的魔力。
現場的觀眾剛剛開始認真,線上觀眾就已經開始咋呼了起來。
唱功有好厲害
居然還是自彈自唱的
彈鋼琴的樣子好帥氣
這個歌聲,淪陷了
哇,唱得出乎意料的好聽
這個歌曲好像最近很紅
對于櫻花的觀眾而言,無論姜緣演唱的是哪個版本,其實都沒太大的區別。
但眼鼻嘴的旋律最近確實是火得不行,以至于櫻花的觀眾剛剛聽到也產生了一種熟悉之感。
“每一個夜晚我都還夢見你,
也看到天真的自己,
還記得我們當時如此相信”
姜緣彈唱著,中文版的歌詞比起韓語版要更加含蓄不少。
比起直白強烈的情感,會更加意象化一些。
所以姜緣在演唱之時的情感表達也略有不同。
“月亮會一直帶領,往幸福的路徑”
“月亮也聽見你說,說你會一直愛我”
姜緣一邊彈奏,一邊演唱著,在多種buff疊加之下,情歌已經是非常之拿手的領域。
而中文的歌詞,在咬字方面也要更加順口不少。
緩緩過渡至歌曲的副歌部分,編曲部分與韓語版相比也略有不同。
副歌一進,在鋼琴的基礎上便加入了弦樂。
“夢里鮮紅的薔薇,
睜眼是蒼白的玫瑰,
它躺在月亮下,
紀念著最真摯的愛”
姜緣的歌聲,伴著弦樂與鋼琴一同唱響。
副歌部分加入了弦樂之后,多了一種恢宏之感,十分適合這種現場演出。
盡管臺下大部分觀眾都聽不懂歌詞,但與他們覺得姜緣此刻的演唱很出彩并不沖突。
第一段副歌演唱完畢的間隙,現場響起一片掌聲。
線上的彈幕,也以中,日,韓三種語言開啟了刷屏模式。
中文版好有意境,這個弦樂加得絕了
好好聽,請速速上線音源
好厲害,唱功超強認證
雖然聽不懂,但是好好聽
姜緣歐巴這個版本的新編曲也好好聽
“我不懂我不懂為什么,
你沒一點的舍不得,
面對這陌生的你,眼前這陌生的你oh