游走在晚清的亂世理工男第一百三十章殘本
大公報直接給呂碧城開了一個宣泄文采的口子,許多她的詞作登諸報端。
如今好的女文人稀有程度和優秀科學工作者沒差多少,再加上呂碧城確實筆下生花,一時之間,天津各地均是“坊間皆傳呂碧城”。
不管什么時代、什么人,得到別人的認同都是一件非常值得開心的事。
呂碧城掩不住笑容“原來并非所有人都那么迂腐,也沒有什么人來罵我哪。”
李諭笑道“難道有人罵你才開心”
呂碧城說“我以為大家都覺得女子無才便是德。”
李諭說“那怎么可能這只不過是個開始,以后才女會層出不窮。”
“肯定會的”呂碧城說,“女子本來就和男人一樣。”
“當然。”李諭又不無感慨道,“如果大家也能像看文章詩詞一樣看懂科學內容,那該多好。”
呂碧城搖搖頭“你寫的東西太難了,哪有多少人看懂。”
李諭笑了笑“是啊,太難了。”
但李諭心中所想的“難”,是基礎科學的普及。
不管在什么時代什么國度,科學的普及都不是一件容易事,只要難度稍微增加一點就是大眾巨大的門檻。
舉個不太恰當的例子在他上輩子里,每年高考結束,語文作文的題目當天就會登上各大網站熱搜,所有人都能點評一下,甚至自己都想動手寫寫。
可什么時候見大家討論過數學或者物理最后一道壓軸題如何如何。
而對于數學來說,高中數學僅僅只是剛入門,畢竟高中才學到了微積分入門。
當然也沒必要讓普羅大眾看懂多么深奧的科學知識。
但他可是深刻明白,最起碼九年義務內學的科學內容都是應該普及,也極為有用的。
即便工作中可能感覺用不著多少數理化生內容,但這終歸是一種科學思維,對人的啟發很大,很多時候還能防止上當受騙。
后世普及難,現在這個清末民初的時代更加難。
畢竟放眼全國,如今連幾本像樣的科學方面書籍都沒有。
李諭在北洋武備速成學堂上課之所以還是使用板書,然后由吳佩孚整理筆記,也是因為沒有教科書。
現在中國所有的理工類教科書都是外文。
畢竟如今好翻譯太少了,文學作品都翻譯不好,更遑論高深的數學著作。
而且這種情況往后幾十年都是常態。
所以近代中國的科學家們英文或者其他外文一個個都好得出奇,實在是被逼的。
當然了,在李諭曾經的時代,理工類學生英文也是必備工具。