“這是我第一次演電影,所以有點緊張,不知道自己的表現是不是真的有他們說的那么好。”
馬上有人用英語說“你非常好”。
“謝謝,謝謝”
陸嚴河的幾句話讓現場氣氛從剛才的尷尬中緩過來,多了幾分熱鬧和歡樂。
國內。
正在觀看媒體見面會直播的辛子杏,顯然知道王重導演和永山河三之間發生過的矛盾,惱火地跟身邊的人說“這個永山河三,自從七年前被王重導演罵了以后,就記恨上了他,只要碰上王重導演,都要惡心王導一下。”
這是葉脈網的一個直播活動。
辛子杏和其他幾個嘉賓坐在一起觀看三山的媒體見面會直播,并做實時評論。
另一個嘉賓,這幾年因為脫口秀表演而成名的陳冰馬上問“永山河三為什么會被王重罵”
“之前王重導演的挽留在日本上映,王重導演去日本做宣傳,永山河三當時是采訪記者,卻對挽留當時的女主角很不客氣,因為她在挽留里面有一些裸露的鏡頭,永山河三就問她為了成名做出這么大的犧牲,會不會擔心她的愛人介意這件事,女主角當時就已經有些無法招架了,結果永山河三還追著不放,說咱們中國傳統文化對女人這方面很介意之類的,她這么大的犧牲,是不是覺得值得什么的。”辛子杏說,“王重導演當時就直接撂下話筒就罵人了,要我說,這也是永山河三找罵,不尊重導演,也不尊重演員。”
“這小日”陳冰倒吸一口冷氣,提醒自己,這是直播,“日他的。”
辛子杏沉著臉。
葉脈網的簽約主持人宋姜說“他惡意解讀王導的話,讓別人都把王導往負面的印象上去帶,夠惡毒的。”
陳冰“也不知道嚴河能不能把氣氛給救回來,唉。”
辛子杏沒有說話。
這個時候,她可不想說“嚴河一定可以的”來捧殺他。
萬一嚴河沒有做到呢
等現場的氣氛稍微熱烈了一點,陸嚴河才回到剛才陳嶺所問的問題上。
“不知道大家知不知道,在我們中國古代,有一個非常有名的作家叫蒲松齡,他寫了一本書,叫聊齋志異。”陸嚴河微微一笑,“這本書里,講的都是神妖鬼怪的事,幾乎每一個中國人都是聽這本書里的故事長大的。”
“在清代,有一個叫王士禎的人寫了一句話來評價這本書。”
“料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩。”
說到這里,陸嚴河先用中文念了一遍這句詩,才翻譯成大白話
我不喜歡聽一些人說一些關于功名利祿、汲汲營營的世俗之事,偏愛墳地上那些已經死去的鬼魂向我訴說他們的衷腸。
“這是我自己翻譯的,并不太準確,但是是我自己對這句詩的一個理解。”
陸嚴河輕輕一笑,他說話的語調溫和、有力,富有一種緩緩道來的節奏感。
“不知道大家能不能理解這樣一種心情我們生活在這個世界上,有的時候會無可奈何地對我們身處的世界產生一絲厭惡,就像英國作家毛姆先生所寫的月亮與六便士,滿地都是六便士,而他卻抬頭看到了月亮。我永遠記得這一句。”
全場所有人都安靜了下來。
這里大部分都是歐美國家的記者,他們怎么會不知道毛姆呢。