還不是因為商業上的利益。
在這種地方獲大獎,沒準就能讓全球票房多賣個幾千萬刀。
她相信無論是唐克斯這位歐洲策展人,還是《貓》這樣的曾經在紐約巡演十六年之久的超級音樂劇背后的商業推廣公司。
兩邊都應該對類似的合作模式很熟悉了。
她所需要做的,就僅是替偵探貓在雙方之中,拉起一個合適的橋梁。
這也是她們在簡·阿諾面前,展現出自我價值的時候。
“如果實在不行,那么名義上不以《貓》的商業音樂劇為靈感創作作品,以艾略特1953年的詩歌原始文本《老負鼠的實用貓經》來創作參展畫,就像安德森·韋伯所做的那樣,玩一個小小的文字游戲,就不會有太大的問題了,您覺得怎么樣?”
這是安娜思考了很久。
這是基于她們目前所面臨的現狀,所能想到的最好的創作建議。
準備時間太短。
畫展即將開幕,偵探貓女士也是畫插畫出身,沒有接觸過嚴肅藝術領域。
這種時候。
與其她再幫對方研究某些特別復雜的“高概念”創作,試圖和評委與畫展的觀眾玩一場復雜的心智游戲。
還不如老老實實的揚長避短。
發揮技法的特長優勢,把畫展畫同樣當成以前的圖書插畫模式來做。
“貓”也并未偏離本次雙年展“人間喧囂”的主題,安德森·韋伯改編這出音樂劇時的宗旨,包括音樂劇最后一幕的結尾臺詞,就是在告訴小朋友和成年觀眾們。
人們能從“貓”身上,看到世界上不同人的內心模樣,看到那些蕓蕓眾生的千姿百態。
何止是不跑題。
簡直是非常的貼合才對。
前提是——畫家有足夠的自信,把人物微妙的心里情感全都表達出來,同時帶上屬于貓的活靈活現。
要處理的足夠優秀。
順便她們還可以免費的白嫖到,人家音樂劇全球巡演的海量宣發資源。
“我覺得沒有任何問題。”
顧為經點點頭。
樹懶先生把所有能想到的問題,全都替自己想過了,他覺得沒有什么可以額外補充的了。
“那好,畫展方我這邊繼續想辦法溝通協商,郵箱里的合同,您也要再過一遍,看看有沒有什么疏漏。最后,我們還是每天晚上這個時間,一起去讀《老負鼠的實用圣經》,《貓》的音樂劇在流媒體上,你就能找到視頻資源。當然,如果您有時間的話,簡·阿諾那邊,也非常歡迎邀請您去《貓》的彩排現場,但我覺得,既然當初您沒有去新西蘭,現在您應該要專心準備畫展,可能抽不出時間,專門飛一躺倫敦吧,需要么?”
“不需要,我就看視頻好了。”
顧為經點點頭。
“哦,對了,還有最后一點。這是《貓》那邊,得知您參與到了卡通本次藝術形象設計之后,提出的要求——”
“這一次的作品,希望能夠是寫實風格的,最好不要是畫刀畫。他們說的很客氣,但我猜應該是畫刀畫風格的作品,會在售賣面具玩偶,生產手辦周邊的時候,遇到問題。”最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>