“你根本不知道自己在說什么,對嗎?”
對此付前的反應是露出一個和善的笑,甚至用腳勾著旁邊一只凳子送過去。
“……我是昨天見到他們的,一男一女,都只有十幾歲。”
探頭兄到底是沒有辜負自己藝術從業者的敏感力,下意識地避開不想去看那個笑容,同時終于嘗試回答。
“來得很早,我甚至不知道他們是怎么到這里的……然后他們好像也不知道自己為什么而來,看上去非常茫然。
“他們好像在鬧別扭,女孩的脾氣比較火爆一些,男孩一直想跟她說話但是不理會。
“站在外面看了一會兒后,他們就一前一后,去了你剛才想去的地方……”
所以兩名失蹤人員的團隊氛圍甚至不太好嗎?
探頭兄的描述還是很有畫面感的,付前很容易想象出兩名年輕人以一種別扭的姿態,一前一后前往遠方的場景——甚至都不知道自己要前往什么樣的遠方。
而哈克老爺子居然真的猜中了,少男少女們果然來過藝術監獄。
不愧是被自己寄予厚望的人員,探頭兄提供的信息,似乎讓調查成功推進了一大步。
“厚望”一說絕非誑語,試問還有什么比一位把自己掛門上看著外面的行為藝術人員,更合適確認點兒人來人往情況的?
“幼稚的選擇。”
不過即便如此,付前依舊無意給予肯定,相反秉承了探頭兄打壓式營銷的精髓,轉頭看了那座矮塔一眼,重復了一下對方前面的評價。
……
“我只見到過那一次,沒有再看到他們出來。”
探頭兄已經是終于從門上下來,不過依舊似乎因為過度緊張在舔嘴唇。
當然這一次他吸收了經驗,沒有再試圖問愚蠢的問題,而是盡量壓榨著自身記憶。
而他最后提供的信息,聽上去就更重要了。
進去了沒出來嗎?
“他們跟你說了什么?”
付前微微點頭。
“我沒有跟他們聊什么——只是招呼了一聲,然后那個女孩讓我滾。”
探頭兄的反應是下意識否定,不過說到一半兒很快就做了轉折。
這才對嘛。
雖然不適用于前面跟自己說的那些,成年了依舊幼稚這樣的點評,但那本就只是話術之一而已。
那么好的兩名顧客,這位看到了怎么可能錯過。
雖然聽上去最后還是被拒絕了。
“沒關系,這次你可以跟著來了。”
目光一掃而過,打量著各種稀奇古怪的玩意兒,對于對方前面試圖隱瞞的行為,付前不僅并沒有介意,甚至自交流以來首次安慰一句。
“……我對那里不是很感興趣。”
雖然理解了他的意思后,探頭兄明顯有些拒絕。
可惜他的理由甚至還沒有說完,神秘的宿醉人員就已經是起身走了出去。
“可……我已經準備打烊了。”
呆滯之后是強烈的坐立不安,可惜喃喃自語間,對方沒有任何回頭的意思。</p>