老油條們覺得這幫哥薩克純粹是在吹牛,他們就算得到了賞賜的女奴,那些女奴也未必有多漂亮。
因為老油條們發現,只要主婦們拿著長柄勺聚集到市場來,這幫哥薩克準會從她們的肩膀后面探頭探腦地張望,這樣的表現與德魯伊斯克當地的駐防軍并沒有什么兩樣。
而不遠處的高臺上,還有一個哥薩克正把個老實巴交的鄉下人罵的狗血淋頭,那鄉下人也不敢和當兵的頂撞,他只敢瞪大眼睛低著腦袋哼哼唧唧的應承著。
這哥薩克威風凜凜的訓斥著鄉下人,模樣活像個皇帝,但又好像一瞬之間得了風濕病般,挺直的腰板佝僂了下去,臉上還擠出一朵比花更燦爛的笑容:“將軍大人!上校先生!早上好!”
亞瑟聽到哥薩克的殷勤問好,習慣性的打算脫帽回禮,可他轉念一想,這貌似不符合他的人設,于是便學著巴爾科夫的樣子,把手背在身后,臉上半點表情都沒有,只是稍稍點頭。
但即便點頭,他抬起的下巴也從未低于過90度。
巴爾科夫將軍的肚子里裝著與亞瑟同樣的計較,亞瑟想要摸摸這位哥薩克將軍的底,而巴爾科夫則同樣想與赫斯廷戈夫上校盤盤道,以防得罪了不該得罪的人。
將軍確實很討厭第三局的狗特務,但他卻從未小瞧過他們。
因為自從第三局成立以后,栽在他們手上的地方總督都超過了一手之數,而那些掀翻了地方總督的憲兵大多數都沒有赫斯廷戈夫的級別高。
亞瑟憑借著從果戈里那里得來的信息率先發問道:“大人,照理說,讓您這樣的人來做奉旨欽差,這可實在是大材小用了。調查普加喬夫叛亂史,這種事交給內務部的小辦事員都能搞的定,何必勞駕您出動呢?”
巴爾科夫瞥了亞瑟一眼,他脫下手套道:“我是個軍人,軍人就是要服從命令,讓我調查普加喬夫叛亂史是內務部通過扎波羅熱督學柯爾薩科夫公爵直接下的命令,調令就在我的行李箱里,需要我拿給您看看嗎?”
巴爾科夫的語氣非常生冷,因為以他的身份,對待亞瑟是完全犯不上‘您’這個俄語單詞的。
雖然亞瑟的俄語只學了個二把刀,但他還是知道,‘您’在俄語當中除了表示尊敬還代表了一種疏遠和冷漠的關系。
對于這樣的人,亞瑟一般是懶得用熱臉貼冷屁股的。
但是自打他知道了巴爾科夫的部隊番號后,英國特務四處打探消息的脾氣便折磨得他在床上輾轉反側難以入眠。
第2烏克蘭哥薩克騎兵團,高加索戰爭的參與者。
一般來說,英國人對高加索是沒什么興趣的,那里除了崇山峻嶺和大片的森林以外,并沒有太多值得注意的地方。
但問題就在于,波斯人并不是這么想的。
高加索地區的幾個小國原本長期臣服于波斯的卡扎爾王朝,但從進入19世紀開始,俄國的勢力范圍開始進入高加索地區,1801年俄國兼并格魯吉亞,1804年俄軍進占岡扎。