布萊克威爾趕忙道歉:“抱歉,爵士,我忘了敲門。”
亞瑟掏出手帕抹了抹由于彈舌太多而濺了滿嘴的口水,淡定的安撫道:“別緊張,亨利,我這不是沖你,我正在學俄語。”
秘書這才放下心,他將文件放在辦公桌上:“學俄語從臟話開始學起?這確實是個好法子。我不常夸人的,但是,爵士,您今天確實罵的挺高級。”
亞瑟從兜里摸出了一只嶄新的鼻煙壺,隨手扔給秘書,示意他吸兩口。
這是他來了俄國后和別人學到的交際手段。
在俄國,如果遇到了尊貴的客人,為了表示熱情,主人通常會與他分享鼻煙壺。
可惜這時候還沒有卷煙,不然的話,散煙可比分享鼻煙壺方便和衛生多了。
亞瑟隨手抄起一份文件,一邊翻開一邊詢問道:“這是什么?”
布萊克威爾吸了口鼻煙:“外交部的報告,從里斯本使館轉送來的。”
“里斯本?”亞瑟聽到這個地點,立刻就想起了曾經與他在利物浦有一面之緣的查爾斯·納皮爾將軍:“葡萄牙人的內戰打完了?”
這位與托馬斯·科克蘭和西德尼·史密斯一樣同屬皇家海軍怪咖的驍將,自從被外交部派往葡萄牙后,可以說是屢建奇功。
在納皮爾抵達葡萄牙時,支持小女王瑪麗亞二世的葡萄牙自由派只剩下亞速爾群島這一個據點了。
而當納皮爾剛剛抵達亞速爾,自由派領導人維拉弗洛爾伯爵沒有任何猶豫的立刻將剩下的海軍艦艇的指揮權全部交給了納皮爾。
此時,女王父親巴西皇帝佩德羅率領的部隊正遭到他的兄弟僭位者米格爾王子率領的專制派軍隊的包圍。
藝高人膽大的納皮爾為了幫他解圍,不顧專制派海軍的封鎖,率領僅存的小型艦隊將自由派軍隊安然無恙的運抵葡萄牙南部的阿爾加維地區,成功開辟第二戰場。